On Wed, Aug 5, 2009 at 5:35 AM, Petr Kadlec<petr.kadlec(a)gmail.com> wrote:
Clicking through to get to
spi.org, and, at their
server… the whole
explanation text is in English again…
That's not good, I'll ask someone to update it now.
It kind of reduces the motivation to translate,
doesn’t it?
The main person whose work was wasted was mine, and perhaps egg who
copyedited. We did our best to reuse translations from previous years
so that there was the least amount of work for you guys (only
copyediting work) since we got these texts at the last minute. I'm
not sure how this page slipped through the cracks when Tim's script
updated spiwiki.
It kind of reduces the motivation to translate,
doesn’t it?
You're right that this is not good, we do our best to avoid situations
like this (finding proofreaders so already translated texts can be
published, getting people to finish so that the work already done is
not a waste, making sure texts are published as soon as possible) but
sometimes they happen anyway. Thank you for pointing it out to the
list, we can't get it fixed if we don't know the problem's there.
(The only
good thing is that I personally did not take part in this specific
translation, so it has not been my own work wasted.)
Actually, it *was* your work (and some others') from over a year ago. ;-)
On Wed, Aug 5, 2009 at 6:19 AM, Jan Urbánek<zirland(a)gmail.com> wrote:
I am the translator of this message. I spoke with this
problem to Casey
Brown (Kibble) like week or two ago. He told me there was some bug and it
should be fixed in about an hour.
That was the CentralNotice, wasn't it?
--
Casey Brown
Cbrown1023