We are thing, that the wiki is very good system, so we started a big
hungary support in site: www.wiki-hungary.com
We want translate the all documentation and include our site. We have
forum support, which can talk the all wiki fanatic.:)
This is very big project, so we like that the all wiki site link to
our hungary support. The problem is, that we can't edit the main and
some times, because we haven't permission. Only have to edit page,
where there are languages support.
We sure that we will the best hungary support, that help to a lot of people.
--
Kovács János
hell there again ...
my name is trying to start a group which can translate the wikipedia to amharic, which is the national language of ethiopia. i know you guys have some experience and am in a great need of help. please give me some idea to start.
with best regards
feruz
--- On Sun, 5/24/09, Kovács János <atomjani(a)gmail.com> wrote:
From: Kovács János <atomjani(a)gmail.com>
Subject: [Translators-l] Started a new hungary wiki support!
To: translators-l(a)lists.wikimedia.org
Date: Sunday, May 24, 2009, 1:25 AM
We are thing, that the wiki is very good system, so we started a big
hungary support in site: www.wiki-hungary.com
We want translate the all documentation and include our site. We have
forum support, which can talk the all wiki fanatic.:)
This is very big project, so we like that the all wiki site link to
our hungary support. The problem is, that we can't edit the main and
some times, because we haven't permission. Only have to edit page,
where there are languages support.
We sure that we will the best hungary support, that help to a lot of people.
--
Kovács János
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Thanks for the links. I'm been scratching my head to find the pages I need to translate.
--- On Wed, 5/6/09, Alex <az1568+ml(a)gmail.com> wrote:
> From: Alex <az1568+ml(a)gmail.com>
> Subject: Re: [Translators-l] New licensing update CentralNotice
> To: "Wikimedia Translators" <translators-l(a)lists.wikimedia.org>
> Date: Wednesday, May 6, 2009, 9:31 AM
> On Sun, May
> 3, 2009 at 1:26 AM, Anonymous Dissident <anondiss(a)gmail.com>
> wrote:
>
>
>
>
> The vote for the LU has now ended, and we need a message
> for mid-May announcing the results of the vote. Two new
> lines of text are required and your help in translating them
> is very much appreciated.
>
>
>
>
> Request link: <http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_update/CentralNotice>.Additional licensing
> update requests: <http://meta.wikimedia.org/wiki/LU/T>.
>
>
>
>
> --
> Az1568
>
>
> -----Inline Attachment Follows-----
>
> _______________________________________________
> Translators-l mailing list
> Translators-l(a)lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
>
The vote for the LU has now ended, and we need a message for mid-May
announcing the results of the vote. Two new lines of text are required and
your help in translating them is very much appreciated.
Thanks to all,
'Anonymous Dissident'
Dear translators,
This thread on f-l is an important conversation to have across various
projects and languages.
Perhaps a short page summarizing the idea and discussion can be put up
and actively translated.
Especially since a point of discussion is "how widely translated
should these planning discussions be" and even "can groups working
officially on this sort of planning do its work primarily in a
language of their choice".
I feel strongly about the topics involved, so I'd prefer not to be the
one making the initial summary.
Luckily, there is no urgent pressing deadline, but people are
suggesting having an initial outline about this process ready by early
this summer - still rather soon if the outline will already contain
suggested directions, divisions, and instructions on how/where to
communicate further.
SJ
---------- Forwarded message ----------
From: Samuel Klein <meta.sj(a)gmail.com>
Date: Sat, May 2, 2009 at 1:27 PM
Subject: Re: [Foundation-l] More on Wikimedia strategic planning
To: Wikimedia Foundation Mailing List <foundation-l(a)lists.wikimedia.org>
GerardM writes
> When you want to transcend local policies and guidelines, you have to start
> thinking on a more global level. On this level there are big and small
> Wikipedias, Wiktionaries, Wikibooks etc. There are projects that serve a
> global need and are the victim of local constraints like Commons and also
> Meta. We are not organised in a way that gives priority to the more global
> issues and consequently we are very much unaware of issues that the "others"
> face and why our "local" issues can be irrelevant elsewhere.
+1. This should be an iterative process, and one of the first steps
should be improving organisation of goals/priorities so that global
issues are visible everywhere (and <cough> not only in English. If
this is an important conversation, it too should be had in other
languages). Likewise nonstandard local issues - as a member of a
federation of states, I believe a diversity of local goals and
implementations is useful for this type of planning).
SJ