Would you please translate this for me?
This is two sentences. A free, natural translation would be *much* better
than a literal translation. I want experienced editors to know that a
visible change is coming in the future, and that they can try out the Beta
Feature now. Any text that says something like that, in your favorite
language, is a good translation.
The sooner this translation is up and proofread, the sooner your community
will get the news.
Thank you. Translators are superheroes! 🦸🏽♀️ 🦸🏼♂️ 🦸🏿
User:Whatamidoing (WMF) – Sherry Snyder
Wikimedia Foundation, Inc.
Hi all, due to a software security issue, we have had to turn off the
Graphs extension. We plan to send this message to the village pumps
tomorrow (in 18-24 hours). We'd appreciate your help translating it before
Seddon (he/him they/them)
I need help with the translation of a message regarding the potential
deployment of a new feature on five Wikipedia projects. Those
Wikipedias are Catalan, Dutch, Finnish, Hungarian, and Norwegian.
The message is available here:
I know it's not customary, but I have to set a deadline for this
translation for *next Friday 21 April, end of day*, because we would
like to address these communities by the end of the month.
Other translations might be welcome, if you think this feature might
be useful for your community, but first please let me know if you're
Luca Martinelli [Sannita] (he/him)
Community Relations Specialist