--- Tomek Polimerek Ganicz poli@toya.net.pl wrote:
Yann Forget napisa�(a):
Hi,
PLease translate this article for Wikimedia
Quarto:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Du_bon_ou_du_mauvais_usage_de_la_propri%EF%BF...
This article is about the situation in France, but
could be expanded to issues
particular to other countries. So it could be
completed, once translated,
with more information if you like.
I could do it - but I don't speak French - is there english version of this text?
Well, no. The issue is precisely that it first needs to be translated in english... that would be much easier for all other translations :-( I am not sure we have many english translators on the list...
ant
(thanks for your help...)
__________________________________ Yahoo! Mail Mobile Take Yahoo! Mail with you! Check email on your mobile phone. http://mobile.yahoo.com/learn/mail
Could the title "Correct and Wrong Use of Intellectual Property" be a correct title?
Maybe creating the page and copying and pasting the French text there people can start translation (bit by bit - the text is quite long to do it in one rush) - then one person reviews the text. So also non-mothertognue translators can contribute.
For an easier review you should translate paragraph by paragraph leaving the French one above - this will help for proof reading. Once proof reading has been done the French part can be deleted.
Ciao, Sabine
Anthere wrote:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Du_bon_ou_du_mauvais_usage_de_la_propri%C3%A9...
.....
I could do it - but I don't speak French - is there english version of this text?
Well, no. The issue is precisely that it first needs to be translated in english... that would be much easier for all other translations :-( I am not sure we have many english translators on the list...
ant
(thanks for your help...)
Le Saturday 9 April 2005 16:30, Sabine Cretella a écrit :
Could the title "Correct and Wrong Use of Intellectual Property" be a correct title?
Angela did it: http://meta.wikimedia.org/wiki/Right_or_wrong_use_of_intellectual_property
Thanks a lot to her.
Yann
translators-l@lists.wikimedia.org