It is a waste of translators' time to translate the SecurePoll admin interface to dozens of languages, which is what most of the voting-related translation requests (including this one) are about. Only a handful of people have access to that interface, and it is quite unlikely that any one of them doesn't understand English. It would be nice if the voter and admin interface of SecurePolls could be split into separate translation groups.
Casey Brown-5 wrote:
Hmm, seems that this never got through (we tried to send it out on Monday).
There's only a few new messages and Tim says these should be the only important, new ones. For most languages, this means only translating 2-6 strings!
-- Casey
---------- Forwarded message ---------- From: Philippe Beaudette pbeaudette@wikimedia.org Date: July 20, 2009 11:10:14 AM CDT To: translators-l@lists.wikimedia.org Subject: Updates to secure poll
Greetings,
You may have noticed that there are some new status messages to be translated for SecurePoll. These will be critical to the election for the Wikimedia Foundation Board of Trustees. When you have a moment, would you mind checking translation status at http://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?task=untranslated&group=... and http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2009/Translation ? Your support is so greatly appreciated.
Philippe Beaudette
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l