Hi Everyone,
Juliet here from the WMF Communications team. We're playing with some potential words for Product messaging and are wondering how the below options translate to other languages.
We would love your thoughts on how translatable these three words are and what they mean to you in the languages you speak.
- *Stacks* - objects arranged in a pile (typically a neat one) on top of one another ("a stack of paper") - *Boards* -- not the wood kind, but like a notice board where information can be displayed (like Pinterest Boards if you use Pinterest) - *Sets* -- a collection of things, ideas, etc. ("a set of keys")
Depending on how many responses we get, we may want to start a spreadsheet but for the time being please reply to this thread.
Thank you in advance for your help and feedback!
Juliet
Thank you so much for asking this and being considerate of translators so early in the process! This should be done always :)
Hebrew: * Stack: The same word as for "heap" is usually used. I asked another person and checked a dictionary. If it's important to denote that it's neat I could think of some ways. * Boards: Easy to translate. Would the same that is used in Flow work? * Set: There are several words depending on context, but not very challenging. As always, good explanation of context is important (it's called "qqq" in MedaiWiki jargon).
Russian: * Stack and Board: Easy to translate. * Set: as in Hebrew, several words could be used, but with good context documentation it will be easy to find something appropriate.
-- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com “We're living in pieces, I want to live in peace.” – T. Moore
2015-03-03 21:22 GMT+02:00 Juliet Barbara jbarbara@wikimedia.org:
Hi Everyone,
Juliet here from the WMF Communications team. We're playing with some potential words for Product messaging and are wondering how the below options translate to other languages.
We would love your thoughts on how translatable these three words are and what they mean to you in the languages you speak.
- *Stacks* - objects arranged in a pile (typically a neat one) on top
of one another ("a stack of paper")
- *Boards* -- not the wood kind, but like a notice board where
information can be displayed (like Pinterest Boards if you use Pinterest)
- *Sets* -- a collection of things, ideas, etc. ("a set of keys")
Depending on how many responses we get, we may want to start a spreadsheet but for the time being please reply to this thread.
Thank you in advance for your help and feedback!
Juliet
*Juliet Barbara* Senior Communications Manager I Wikimedia Foundation 149 New Montgomery Street I San Francisco, CA 94105 jbarbara@wikimedia.org I +1 (512) 750-5677
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Hallo from Copenhagen
Stacks is easy: "Stakke" Boards as in notice board is easy too: "Opslagstavle" - and Pinterest uses that word in their Danish version. To me it has a non-digital sound and feel to it though. Set is also easy: "Sæt".
/lotte
2015-03-03 20:22 GMT+01:00 Juliet Barbara jbarbara@wikimedia.org:
Hi Everyone,
Juliet here from the WMF Communications team. We're playing with some potential words for Product messaging and are wondering how the below options translate to other languages.
We would love your thoughts on how translatable these three words are and what they mean to you in the languages you speak.
- *Stacks* - objects arranged in a pile (typically a neat one) on top
of one another ("a stack of paper")
- *Boards* -- not the wood kind, but like a notice board where
information can be displayed (like Pinterest Boards if you use Pinterest)
- *Sets* -- a collection of things, ideas, etc. ("a set of keys")
Depending on how many responses we get, we may want to start a spreadsheet but for the time being please reply to this thread.
Thank you in advance for your help and feedback!
Juliet
*Juliet Barbara* Senior Communications Manager I Wikimedia Foundation 149 New Montgomery Street I San Francisco, CA 94105 jbarbara@wikimedia.org I +1 (512) 750-5677
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Danish, continued:
Stack (singular): stak. It also has the meaning "a collection of objects where you can access the newest addition, and need to remove that in order to access the next object" in computer science (this thing: https://en.wikipedia.org/wiki/Stack_%28abstract_data_type%29).
Regards, Ole
On Tue, Mar 3, 2015 at 9:19 PM, Lotte Jack Wenzel lojawe@gmail.com wrote:
Hallo from Copenhagen
Stacks is easy: "Stakke" Boards as in notice board is easy too: "Opslagstavle" - and Pinterest uses that word in their Danish version. To me it has a non-digital sound and feel to it though. Set is also easy: "Sæt".
/lotte
2015-03-03 20:22 GMT+01:00 Juliet Barbara jbarbara@wikimedia.org:
Hi Everyone,
Juliet here from the WMF Communications team. We're playing with some potential words for Product messaging and are wondering how the below options translate to other languages.
We would love your thoughts on how translatable these three words are and what they mean to you in the languages you speak.
Stacks - objects arranged in a pile (typically a neat one) on top of one another ("a stack of paper") Boards -- not the wood kind, but like a notice board where information can be displayed (like Pinterest Boards if you use Pinterest) Sets -- a collection of things, ideas, etc. ("a set of keys")
Depending on how many responses we get, we may want to start a spreadsheet but for the time being please reply to this thread.
Thank you in advance for your help and feedback!
Juliet
-- Juliet Barbara Senior Communications Manager I Wikimedia Foundation 149 New Montgomery Street I San Francisco, CA 94105 jbarbara@wikimedia.org I +1 (512) 750-5677
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Lotte Jack Wenzel Sundvej 14, 2. tv 2900 Hellerup Mobil: 40274000
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
All,
Thank you so much! This is very helpful. We'd love to get feedback on more languages from those who can contribute. To make things easier, we can use this spreadsheet:
https://docs.google.com/a/wikimedia.org/spreadsheets/d/1G3f3zpc0cJBczDKTSRTS...
Thanks again and let us know if you have any questions.
Juliet
On Tue, Mar 3, 2015 at 12:54 PM, Ole Palnatoke Andersen <palnatoke@gmail.com
wrote:
Danish, continued:
Stack (singular): stak. It also has the meaning "a collection of objects where you can access the newest addition, and need to remove that in order to access the next object" in computer science (this thing: https://en.wikipedia.org/wiki/Stack_%28abstract_data_type%29).
Regards, Ole
On Tue, Mar 3, 2015 at 9:19 PM, Lotte Jack Wenzel lojawe@gmail.com wrote:
Hallo from Copenhagen
Stacks is easy: "Stakke" Boards as in notice board is easy too: "Opslagstavle" - and Pinterest
uses
that word in their Danish version. To me it has a non-digital sound and
feel
to it though. Set is also easy: "Sæt".
/lotte
2015-03-03 20:22 GMT+01:00 Juliet Barbara jbarbara@wikimedia.org:
Hi Everyone,
Juliet here from the WMF Communications team. We're playing with some potential words for Product messaging and are wondering how the below options translate to other languages.
We would love your thoughts on how translatable these three words are
and
what they mean to you in the languages you speak.
Stacks - objects arranged in a pile (typically a neat one) on top of one another ("a stack of paper") Boards -- not the wood kind, but like a notice board where information
can
be displayed (like Pinterest Boards if you use Pinterest) Sets -- a collection of things, ideas, etc. ("a set of keys")
Depending on how many responses we get, we may want to start a
spreadsheet
but for the time being please reply to this thread.
Thank you in advance for your help and feedback!
Juliet
-- Juliet Barbara Senior Communications Manager I Wikimedia Foundation 149 New Montgomery Street I San Francisco, CA 94105 jbarbara@wikimedia.org I +1 (512) 750-5677
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Lotte Jack Wenzel Sundvej 14, 2. tv 2900 Hellerup Mobil: 40274000
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- http://palnatoke.org * @palnatoke * +4522934588
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
translators-l@lists.wikimedia.org