Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Hi Mardetanha,
To give you a quick answer before the weekend, I don't think it should—it's not a question.
Best, --Ed
On Sat, Dec 12, 2015 at 12:17 AM, Mardetanha mardetanha.wiki@gmail.com wrote:
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland <jsutherland@wikimedia.org
wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Good, Farsi translation is done
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 11:17 AM, Ed Erhart eerhart@wikimedia.org wrote:
Hi Mardetanha,
To give you a quick answer before the weekend, I don't think it should—it's not a question.
Best, --Ed
On Sat, Dec 12, 2015 at 12:17 AM, Mardetanha mardetanha.wiki@gmail.com wrote:
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Ed Erhart Editorial Associate Wikimedia Foundation
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
No! this is not :
Tell us : "What wikipedia means to you?" !
But an imperative with a subordinate complement like in:
Tell us a story.
Or in:
I've told you what I wanted to do for you.
Which is différent from:
I've told you: "What did I want to do for you?" Le 12 déc. 2015 06:18, "Mardetanha" mardetanha.wiki@gmail.com a écrit :
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland <jsutherland@wikimedia.org
wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Thanks for clarification
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 1:24 PM, Philippe Verdy verdy_p@wanadoo.fr wrote:
No! this is not :
Tell us : "What wikipedia means to you?" !
But an imperative with a subordinate complement like in:
Tell us a story.
Or in:
I've told you what I wanted to do for you.
Which is différent from:
I've told you: "What did I want to do for you?"
Le 12 déc. 2015 06:18, "Mardetanha" mardetanha.wiki@gmail.com a écrit :
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Done for Nepali (ne) !
2015-12-12 17:13 GMT+05:45 Mardetanha mardetanha.wiki@gmail.com:
Thanks for clarification
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 1:24 PM, Philippe Verdy verdy_p@wanadoo.fr wrote:
No! this is not :
Tell us : "What wikipedia means to you?" !
But an imperative with a subordinate complement like in:
Tell us a story.
Or in:
I've told you what I wanted to do for you.
Which is différent from:
I've told you: "What did I want to do for you?"
Le 12 déc. 2015 06:18, "Mardetanha" mardetanha.wiki@gmail.com a écrit :
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland <jsutherland@wikimedia.org
wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Sinhala (si) done!
On Sat, Dec 12, 2015 at 9:28 PM, Saroj Dhakal lotusnagarkot@googlemail.com wrote:
Done for Nepali (ne) !
2015-12-12 17:13 GMT+05:45 Mardetanha mardetanha.wiki@gmail.com:
Thanks for clarification
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 1:24 PM, Philippe Verdy verdy_p@wanadoo.fr wrote:
No! this is not :
Tell us : "What wikipedia means to you?" !
But an imperative with a subordinate complement like in:
Tell us a story.
Or in:
I've told you what I wanted to do for you.
Which is différent from:
I've told you: "What did I want to do for you?"
Le 12 déc. 2015 06:18, "Mardetanha" mardetanha.wiki@gmail.com a écrit :
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
I've done Danish, but since I'm not great with the language, someone may want to proofread it before it gets published.
On 13 December 2015 at 12:31, Dinu Kumarasiri sandarumk@gmail.com wrote:
Sinhala (si) done!
On Sat, Dec 12, 2015 at 9:28 PM, Saroj Dhakal < lotusnagarkot@googlemail.com> wrote:
Done for Nepali (ne) !
2015-12-12 17:13 GMT+05:45 Mardetanha mardetanha.wiki@gmail.com:
Thanks for clarification
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 1:24 PM, Philippe Verdy verdy_p@wanadoo.fr wrote:
No! this is not :
Tell us : "What wikipedia means to you?" !
But an imperative with a subordinate complement like in:
Tell us a story.
Or in:
I've told you what I wanted to do for you.
Which is différent from:
I've told you: "What did I want to do for you?"
Le 12 déc. 2015 06:18, "Mardetanha" mardetanha.wiki@gmail.com a écrit :
Hey Joe shouldn't the sentence "Tell us what Wikipedia means to you." have an question mark at the end ?
Mardetanha
On Sat, Dec 12, 2015 at 5:31 AM, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland < jsutherland@wikimedia.org> wrote:
> Hello all, > > We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are > planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1] > > Please help us to translate these at > https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen... > > All languages are encouraged, and we're looking to launch the first > banner on December 15! > > Thanks very much for all of your help!! > > best regards, > Joe Sutherland > > > [1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15 > > -- > *Joe Sutherland* > Communications Intern [remote] > joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) > 7722 916 433 >
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Dinu Kumarasiri *,*
*Software Engineer,*
*Sri Lanka* http://sinceeverybodyhasablog.wordpress.com/
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Sorry, it was me. I clicked the direct link to the tranlsation page and somehow it brought me to the German translation. I didn't noticed it and I translated it in Italian. Il 12/dic/2015 03:02, "Joe Sutherland" jsutherland@wikimedia.org ha scritto:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
No problem at all, my fault. I have moved your translation to Italian already :) Thank you all for your help here!
On 12 December 2015 at 09:49, Manuel Tassi manueltassi91@gmail.com wrote:
Sorry, it was me. I clicked the direct link to the tranlsation page and somehow it brought me to the German translation. I didn't noticed it and I translated it in Italian. Il 12/dic/2015 03:02, "Joe Sutherland" jsutherland@wikimedia.org ha scritto:
Hello again,
I seem to have linked the German version of that page, which means someone's Italian(?) translation came through as German instead. Assuming it is indeed Italian I can easily move it over for them!
I think the proper link is https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
Sorry about that all! Joe
On 11 December 2015 at 20:55, Joe Sutherland jsutherland@wikimedia.org wrote:
Hello all,
We on the Communications team at the Wikimedia Foundation are planning to launch banners over the next month for Wikipedia 15.[1]
Please help us to translate these at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=Cen...
All languages are encouraged, and we're looking to launch the first banner on December 15!
Thanks very much for all of your help!!
best regards, Joe Sutherland
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_15
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
-- *Joe Sutherland* Communications Intern [remote] joesutherland.rocks | @jrbsu http://twitter.com/jrbsu | +44 (0) 7722 916 433
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
translators-l@lists.wikimedia.org