Hello everyone.
The squeleton of Quarto is done. All the text contained in Quarto has been clearly identified in templates of the form.
Some of these templates are now ready to translate, but I ask you not to do it unless it is clearly indicated that edition is done on it. This to avoid any change afterwards.
I also ask you to avoid editing the squelletum for now. There is very little to translate on it, and I think it would be wiser to do it when most of the Quarto is translated, similarly to avoid mistakes.
--------
All templates are of the type :
/WQ/2/Founder for the original english version to the type /WQ/2/Founder/Fr for any non english version.
This is the message of Jimbo for new year eve.
Please help to translate it in your language :
http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WQ/2
Just copy the english version in your template and translate its content.
Please, only do the Founder's letter.
Thanks.
Anthere
__________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - 250MB free storage. Do more. Manage less. http://info.mail.yahoo.com/mail_250
Hello everyone
Wikimedia Quarto 2 is almost done without some articles and there are a bunch of information. Some language version translation is on-going, but every version needs much more help and there are still many major languages untranslated.
Please give a look on http://meta.wikimedia.org/WQ/2 and see how your language translation is going. If possible, consider the possibility you could contribute to.
I have recently noticed WQ1 has been mentioned on a blog, it is not only an interest within our comunity, but also the outside of Wikimedia projects.Your effort would help to involve those who are not a vivid part of our community into it or give precise information to those who are interested in the projects.
Cheers, Aphaia
---- Japanese version
Wikimedia Quarto 2 の翻訳が進んでいます。翻訳に参加してくださっている方に お礼申し上げます。まだまだ翻訳する箇所がたくさんありますので、さらに参加して くださる方が増えるのをまっています :-)
前回より分量が増えて、正直大変ではありますが、その分読み応えのあるものになって います。前回の号は blog などでも言及されているようで、前回に引き続き日本語版を だしていきたいとも思っています。
みなさまのご協力をお願いします。
translators-l@lists.wikimedia.org