I'm sorry if this has been already discussed but I don't remember. The appeals now read "a donation of $20, €30, ¥4,000, or whatever they can to keep Wikipedia free" (e.g. http://meta.wikimedia.org/?diff=2234129&oldid=2234128 ). Is this a way to encourage translators to localize currencies, or we really want to stress that we accept donations in many currencies, or is this meant only for the English text? Do we have stats on the effects of different currency proposals?
Nemo
On Fri, Dec 10, 2010 at 1:14 PM, Federico Leva (Nemo) nemowiki@gmail.com wrote:
I'm sorry if this has been already discussed but I don't remember. The appeals now read "a donation of $20, €30, ¥4,000, or whatever they can to keep Wikipedia free" (e.g. http://meta.wikimedia.org/?diff=2234129&oldid=2234128 ). Is this a way to encourage translators to localize currencies, or we really want to stress that we accept donations in many currencies, or is this meant only for the English text? Do we have stats on the effects of different currency proposals?
Nemo
In order to help the Swiss donor, who seems to be the most generous donor, I agree with this point or, at least, to add the CHF currency.
Ilario
It's actually meant to suggest that we accept many currencies.
However, we strongly encourage translators to replace that with an appropriate amount for the locales they're dealing with. Just be sure to let us know that you did it. :)
pb
_______________________ Philippe Beaudette Head of Reader Relations Wikimedia Foundation, Inc.
ofc: +1 415 839 6885 x6643 mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
On Dec 10, 2010, at 4:14 AM, Federico Leva (Nemo) wrote:
I'm sorry if this has been already discussed but I don't remember. The appeals now read "a donation of $20, €30, ¥4,000, or whatever they can to keep Wikipedia free" (e.g. http://meta.wikimedia.org/?diff=2234129&oldid=2234128 ). Is this a way to encourage translators to localize currencies, or we really want to stress that we accept donations in many currencies, or is this meant only for the English text? Do we have stats on the effects of different currency proposals?
Nemo
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
I support to list many currencies in general, but not buy this exact phrase. $20 is now equivarent 1600. Why do you recommend US donors $20 and Japanese donors more than the double? That has been criticized "US greed for Asians" in some Japanese net commuity ...
On Sat, Dec 11, 2010 at 2:23 AM, Philippe Beaudette pbeaudette@wikimedia.org wrote:
It's actually meant to suggest that we accept many currencies. However, we strongly encourage translators to replace that with an appropriate amount for the locales they're dealing with. Just be sure to let us know that you did it. :) pb
Philippe Beaudette Head of Reader Relations Wikimedia Foundation, Inc.
ofc: +1 415 839 6885 x6643 mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
On Dec 10, 2010, at 4:14 AM, Federico Leva (Nemo) wrote:
I'm sorry if this has been already discussed but I don't remember. The appeals now read "a donation of $20, EURO 30, ¥4,000, or whatever they can to keep Wikipedia free" (e.g. http://meta.wikimedia.org/?diff=2234129&oldid=2234128 ). Is this a way to encourage translators to localize currencies, or we really want to stress that we accept donations in many currencies, or is this meant only for the English text? Do we have stats on the effects of different currency proposals?
Nemo
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
KIZU Naoko, 12/12/2010 14:37:
I support to list many currencies in general, but not buy this exact phrase. $20 is now equivarent 1600. Why do you recommend US donors $20 and Japanese donors more than the double? That has been criticized "US greed for Asians" in some Japanese net commuity ...
I think that the Yen amount replaces the 50 $ ask, it's only that.
Nemo
Aphaia,
If you look at the English letters (meaning English-only), you'll see that it's an increasing ask string.
We started with the currency most people would likely be familiar with (besides their own) and then selected others to fill in the string.
Someone's had to be the highest ask.
pb
_______________________ Philippe Beaudette Head of Reader Relations Wikimedia Foundation, Inc.
ofc: +1 415 839 6885 x6643 mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
On Dec 12, 2010, at 5:37 AM, KIZU Naoko wrote:
I support to list many currencies in general, but not buy this exact phrase. $20 is now equivarent 1600. Why do you recommend US donors $20 and Japanese donors more than the double? That has been criticized "US greed for Asians" in some Japanese net commuity ...
On Sat, Dec 11, 2010 at 2:23 AM, Philippe Beaudette pbeaudette@wikimedia.org wrote:
It's actually meant to suggest that we accept many currencies. However, we strongly encourage translators to replace that with an appropriate amount for the locales they're dealing with. Just be sure to let us know that you did it. :) pb
Philippe Beaudette Head of Reader Relations Wikimedia Foundation, Inc.
ofc: +1 415 839 6885 x6643 mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
On Dec 10, 2010, at 4:14 AM, Federico Leva (Nemo) wrote:
I'm sorry if this has been already discussed but I don't remember. The appeals now read "a donation of $20, EURO 30, ¥4,000, or whatever they can to keep Wikipedia free" (e.g. http://meta.wikimedia.org/?diff=2234129&oldid=2234128 ). Is this a way to encourage translators to localize currencies, or we really want to stress that we accept donations in many currencies, or is this meant only for the English text? Do we have stats on the effects of different currency proposals?
Nemo
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- KIZU Naoko / 木津尚子 member of Wikimedians in Kansai / 関西ウィキメディアユーザ会 http://kansai.wikimedia.jp
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Hi,
2010/12/13 Philippe Beaudette pbeaudette@wikimedia.org:
Aphaia, If you look at the English letters (meaning English-only), you'll see that it's an increasing ask string.
Persoally I'm fully aware that intent; genuine rhetorical demand and pitch increasing, not decreasing.
But please remind it was *NOT criticism of MY OWN", but from the external. And as an inquiry from a (supposedly) Japanese national living in Australia, not every Japanese are living only on Japanese soil. And even in Japan, there are a plenty of chance to land English landing page; I landed the English page quite often specially I had been on the English-default projects (perhaps partly because my browsers are non translated, US-en build). While such people would be a linguistic minority, but I am not sure if it is so small in a number as to be ignored.
We started with the currency most people would likely be familiar with (besides their own) and then selected others to fill in the string. Someone's had to be the highest ask.
Point taken, but imho more than twice is ridiculously a bad idea, specially it is criticizing under the racism suspicion.
pb
Philippe Beaudette Head of Reader Relations Wikimedia Foundation, Inc.
ofc: +1 415 839 6885 x6643 mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
On Dec 12, 2010, at 5:37 AM, KIZU Naoko wrote:
I support to list many currencies in general, but not buy this exact phrase. $20 is now equivarent 1600. Why do you recommend US donors $20 and Japanese donors more than the double? That has been criticized "US greed for Asians" in some Japanese net commuity ...
On Sat, Dec 11, 2010 at 2:23 AM, Philippe Beaudette pbeaudette@wikimedia.org wrote:
It's actually meant to suggest that we accept many currencies.
However, we strongly encourage translators to replace that with an
appropriate amount for the locales they're dealing with. Just be sure to
let us know that you did it. :)
pb
Philippe Beaudette
Head of Reader Relations
Wikimedia Foundation, Inc.
ofc: +1 415 839 6885 x6643
mobile: +1 918 200 WIKI (9454)
pbeaudette@wikimedia.org
Imagine a world in which every human being can freely share in
the sum of all knowledge. Help us make it a reality!
On Dec 10, 2010, at 4:14 AM, Federico Leva (Nemo) wrote:
I'm sorry if this has been already discussed but I don't remember.
The appeals now read "a donation of $20, EURO 30, ¥4,000, or whatever they
can to keep Wikipedia free" (e.g.
http://meta.wikimedia.org/?diff=2234129&oldid=2234128 ).
Is this a way to encourage translators to localize currencies, or we
really want to stress that we accept donations in many currencies, or is
this meant only for the English text? Do we have stats on the effects of
different currency proposals?
Nemo
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list
Translators-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- KIZU Naoko / 木津尚子 member of Wikimedians in Kansai / 関西ウィキメディアユーザ会 http://kansai.wikimedia.jp
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
translators-l@lists.wikimedia.org