First of all: sorry for crossposting to all lists, but I need to reach as many people as possible.
There are two things I would like to talk about and maybe this mail is going to be quite long.
At this stage I took over part of the translation's organisation (or all of it? we'll see ...)
There are some problems involved when it comes to translations for wikimania - on one hand we will have people that know how to edit and that go simply there and edit an article on the other hand we will work with translators who don't know how to do this and therefore they receive the article and send it back to me - then their work needs to be copied and pasted into the wiki.
Therefore I created a page where to collect the names of people who work for wikimania and a yahoogroup to assure that every article is only translated once.
The translator's list can be find here: http://meta.wikimedia.org/wiki/Translators_that_are_willing_to_co-operate It is organised by language combinations. I also added myself, but really I suppose I won't have much time to translate since I will need the time for organisational tasks.
The translator's list is on yahoo: wikimaniatrans@yahoogroups.com I am inserting all translators there since all articles that need translation are posted there. The first translator who answers to the list with "I am doing this translation EN-IT" (just to make an example) will translate that language combination of that particular article - so all other translators know that this work is being done.
So if you are interested in co-operating for translations, please add yourself to the list and subscribe to the yahoo-group. If you won't do this yourself: just send me a mail indicating Language combinations Name e-mail Website (if any)
As to the reporters: to be faster in our work it would be great if you sent me a note with the link as soon as your article is online and ready for translation. I know that this is not the normal "wiki-way" but we have to deal with people that are not used to wikis and we don't have the time to teach them how to work there.
Please drop me a note so that I know you before (it would be great).
As to admins: please post the message that we are on search for translators in your Beer Parlours and ask people who are interested to contact me by e-mail (either sabine_cretella@yahoo.it or s.cretella@wordsandmore.it) - I understand German, Italian, English, French, Spanish and write German, Italian, English - I approximatively understand some more languages, but it is not the case to guess what is written in this situation, so please bear with me and accept these limits :-)
For now that's all - the more we are the better we will be and the less work anyone will do - if there's someone who would like to help with the copy/paste upload: please let me know.
Ciao!!!!
Sabine
***** Sabine Cretella Translations s.cretella@wordsandmore.it skype: sabinecretella
___________________________________ Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB http://mail.yahoo.it
Lovely. Thanks for this effort, Sabine. I think the main group we are currently missing is EN-DE translators; as long as the site is up to date in English and German, most guests and press will be happy.
SJ
On 7/29/05, Sabine Cretella sabine_cretella@yahoo.it wrote:
First of all: sorry for crossposting to all lists, but I need to reach as many people as possible.
There are two things I would like to talk about and maybe this mail is going to be quite long.
At this stage I took over part of the translation's organisation (or all of it? we'll see ...)
There are some problems involved when it comes to translations for wikimania - on one hand we will have people that know how to edit and that go simply there and edit an article on the other hand we will work with translators who don't know how to do this and therefore they receive the article and send it back to me - then their work needs to be copied and pasted into the wiki.
Therefore I created a page where to collect the names of people who work for wikimania and a yahoogroup to assure that every article is only translated once.
The translator's list can be find here: http://meta.wikimedia.org/wiki/Translators_that_are_willing_to_co-operate It is organised by language combinations. I also added myself, but really I suppose I won't have much time to translate since I will need the time for organisational tasks.
The translator's list is on yahoo: wikimaniatrans@yahoogroups.com I am inserting all translators there since all articles that need translation are posted there. The first translator who answers to the list with "I am doing this translation EN-IT" (just to make an example) will translate that language combination of that particular article - so all other translators know that this work is being done.
So if you are interested in co-operating for translations, please add yourself to the list and subscribe to the yahoo-group. If you won't do this yourself: just send me a mail indicating Language combinations Name e-mail Website (if any)
As to the reporters: to be faster in our work it would be great if you sent me a note with the link as soon as your article is online and ready for translation. I know that this is not the normal "wiki-way" but we have to deal with people that are not used to wikis and we don't have the time to teach them how to work there.
Please drop me a note so that I know you before (it would be great).
As to admins: please post the message that we are on search for translators in your Beer Parlours and ask people who are interested to contact me by e-mail (either sabine_cretella@yahoo.it or s.cretella@wordsandmore.it) - I understand German, Italian, English, French, Spanish and write German, Italian, English - I approximatively understand some more languages, but it is not the case to guess what is written in this situation, so please bear with me and accept these limits :-)
For now that's all - the more we are the better we will be and the less work anyone will do - if there's someone who would like to help with the copy/paste upload: please let me know.
Ciao!!!!
Sabine
Sabine Cretella Translations s.cretella@wordsandmore.it skype: sabinecretella
Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB http://mail.yahoo.it _______________________________________________ Wikitech-l mailing list Wikitech-l@wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
translators-l@lists.wikimedia.org