Dear translation community,
We are trying hard to finish up our translations for the community tech review. The following translations are still needed:
German: 2 sentences Japanese: 2 sentences and a phrase Portuguese: 4 sentences and a phrase Chinese: 5 sentences and a phrase
Would be great if you can review: French, Russian, Spanish, and Arabic. Feel free to email me or use the talk page if you have questions or concerns regarding the translations.
Direct translation link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=pag...
Meta page: https://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Tech_support_satisfaction_poll/Ques...
Thank you so much, Edward
There is a major glitch in one the last message texts:
... we will be publishing the results [[Research:Tech support satisfaction poll|here]]. You ...
https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation#Use_meaningful_link_anchors explains why "here" is a nogo.
Something like:
... we will [[Research:Tech support satisfaction poll|publish the results]], and you ...
should be better.
Purodha.
On 18.09.2015 22:30, Edward Galvez wrote:
Dear translation community,
We are trying hard to finish up our translations for the community tech review. The following translations are still needed:
German: 2 sentences Japanese: 2 sentences and a phrase Portuguese: 4 sentences and a phrase Chinese: 5 sentences and a phrase
Would be great if you can review: French, Russian, Spanish, and Arabic. Feel free to email me or use the talk page if you have questions or concerns regarding the translations.
Direct translation link:
https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=pag... [1]
Meta page:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Tech_support_satisfaction_poll/Ques... [2]
Thank you so much, Edward
translators-l@lists.wikimedia.org