All,
after some internal discussion with the licensing update committee, I'm proposing the following final site terms to be implemented on all Wikimedia projects that currently use GFDL as their primary content license, as well as the relevant multimedia templates:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_update/Implementation
Please note that these aren't quite yet ready for translation yet (hence labeled draft). Please provide feedback here or on the talk page, ideally by Thursday night UTC so we can move the process forward on Friday.
In terms of implementing these changes, I suggest the following:
1) That the relevant site configuration variables are updated on June 15; 2) That, additionally, a central "Terms of use" page is created on wikimediafoundation.org to house the "terms of use" above, which can be replaced with a localized version whenever one is created; 3) That the relevant MediaWiki-messages are force-updated on all projects to the English version above, or any translations already created by June 15; 4) That the revised MediaWiki-messages are also translated through translatewiki.net and hence additional translations will be rolled out through normal i18n upgrades.
Regarding 3) and 4), this may best be achieved by creating new MediaWiki messages. I would appreciate the advice of our translation and tech team on this, and of course on the entire proposed process. (I realize that there's not nearly enough time for any number of translations, but we have a fixed deadline of beginning the roll-out of this change by June 15.)
For multimedia, the licensing committee and the Wikimedia Commons community are still discussing the best update strategy, but it will probably involve a bot updating the existing templates. We're also hoping to run a CentralNotice to explain the process to the communities so that people can help to fix up pages and policies.
Thanks for any help in moving this forward, Erik
Erik Moeller wrote:
All,
after some internal discussion with the licensing update committee, I'm proposing the following final site terms to be implemented on all Wikimedia projects that currently use GFDL as their primary content license, as well as the relevant multimedia templates:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_update/Implementation
Please note that these aren't quite yet ready for translation yet (hence labeled draft). Please provide feedback here or on the talk page, ideally by Thursday night UTC so we can move the process forward on Friday.
"the unmodified English original must be included in equal prominence to any translation."
Sorry if it has already been discussed before but, why has the English version to be included in the same page? Isn't a link good enough?
I know how much lawyers like such things, but it makes it harder for non-English languages.
Regarding terms translation, we should make it including a link to every language from every project.
In terms of implementing these changes, I suggest the following:
- That the relevant site configuration variables are updated on June 15;
We also need a technical way of flagging CC-BY-SA only content (page_props?).
2009/6/9 Platonides Platonides@gmail.com:
Sorry if it has already been discussed before but, why has the English version to be included in the same page? Isn't a link good enough?
In the past years we've seen substantial semantic drift in the various localized/translated versions. Having the English version visible for consistent reference should help to avoid this. A two-column format should make it not-too-irritating.
We also need a technical way of flagging CC-BY-SA only content (page_props?).
No, we're not committing to any advanced tracking of GFDL; it's an obligation of re-users. (Which they should be able to meet by checking for attribution of single-licensed content.)
Erik Moeller wrote:
2009/6/9 Platonides Platonides@gmail.com:
Sorry if it has already been discussed before but, why has the English version to be included in the same page? Isn't a link good enough?
In the past years we've seen substantial semantic drift in the various localized/translated versions. Having the English version visible for consistent reference should help to avoid this. A two-column format should make it not-too-irritating.
I find it unfriendly, but permanently showing the original text for everybody would certainly make much easier to notice the variations.
We also need a technical way of flagging CC-BY-SA only content (page_props?).
No, we're not committing to any advanced tracking of GFDL; it's an obligation of re-users. (Which they should be able to meet by checking for attribution of single-licensed content.)
Are we at least going to provide some rules so third-party attribution will be easier to track from now on? The license change seems the best time to do such shifts.
translators-l@lists.wikimedia.org