No necessary,we needed to translate the complete English wikipedia to Spanish or another language but to translate some articles or wikibooks to one language to another always with the supervision of a person with knowledge of the two language and the mater of the article or wikibook. In this way increase the amount of articles of another language also to translate articles from other language to English.
-- **************************** ** Angel Rodriguez ** ****************************
Hi,
I just made an experiment. Using Google language tools, I translated J'accuse, of Émile Zola from French into English. I let you judge by yourself:
http://en.wikisource.org/w/index.php?title=I_accuse&oldid=71004
Regards, Yann
So, how long did it take you to do that? 15 minutes? It's taking me about 90 minutes to clean up the translation.
I think this is a definite improvement on raw translation time for such a heady piece of work.
SJ
On 11/25/05, Yann Forget yann@forget-me.net wrote:
Hi,
Ijust made an experiment. Using Google language tools, Itranslated J'accuse, of Émile Zola from French into English. I let you judge by yourself:
http://en.wikisource.org/w/index.php?title=I_accuse&oldid=71004
Regards, Yann -- http://www.non-violence.org/ | Site collaboratif sur la non-violence http://www.forget-me.net/ | Alternatives sur le Net http://fr.wikipedia.org/ | Encyclop�die libre http://www.forget-me.net/pro/ | Formations et services Linux _______________________________________________ Translators-l mailing list Translators-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- ++SJ
translators-l@lists.wikimedia.org