there is some encoding problems , example Ä and Ö are not viewing correctly,...
Olli
2010/10/8 Takashi OTA <supertakot+translators@gmail.comsupertakot%2Btranslators@gmail.com
Forgive me continuing post,
On Fri, Oct 8, 2010 at 8:50 AM, Takashi OTA <supertakot+translators@gmail.com supertakot%2Btranslators@gmail.com> wrote:
Hi lists,
I've already finished four subtitles of Japanese versions, however, have one question about [[File:Wikipedia_User_Name_MEDIUM.ogv.en.srt]].
It seems a good footage to show Wikimedia projects have been made by multi-ethnic and multi-cultural people. Amazing. BTW, these user names are originally all written in alphabet and numeric characters? I kept all usernames unchanged because these are proper noun, or unique ID, so I thought changing them is not respecting those users.
(So, as you may imagine, what I have to "translate" were very limited sentences. :-)
But if some of their user names are written other characters, describing them as original spelling is not a bad idea.
I mistook where to insert parenthesized lines so that does not make sense :-)
--Takashi
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l