Hello,
I wanted to send a quick note to let you know about a new crowd translation tool we've
developed and are beginning to test this week. It's called Der Mundo
(
www.dermundo.com) and is best described as Babelfish, powered by people. You can use it
to translate any public url on the web, and to create translatable links, such as
www.dermundo.com/www.example.com/example
The service is also tightly integrated with social media, so people can easily share
translation links with their friends. It is currently integrated with Facebook for login
and link sharing, and we'll be adding other options in the near future.
We're looking for testers, and to get the word out in general. So if you'd like to
help out, you can go to
www.dermundo.com and dive in.
Der Mundo was built by the team behind the Worldwide Lexicon, an open source human/machine
translation platform that has been in operation for about three years now. Der Mundo is an
open content service. Our aim is to create a global translation corpora using user edited
translations, and to share this data with translation technology researchers so they can
build open systems comparable to Google Translate (at present most machine translation
systems are closed systems with closely held translation data).
Thanks for taking time to check it out. If you have feedback, bug reports or feature
requests, you can email me here.
Brian McConnell