Hello everyone,
Thanks a lot for the feedback. We have included all the translation-related
changes for most of the languages. The survey is now live on the Arabic,
German, Spanish, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese,
Russian, Chinese (Simplified) and Chinese Traditional. English will launch
on Monday, as I mentioned earlier.
For Catalan, Serbo-Croatian, Japanese and Croatian, we will go live early
next week, so that we have enough time to incorporate changes. I will share
updated versions of these as soon as they are ready.
Thanks.
Ayush Khanna
Data Analyst, Global Development
Wikimedia Foundation
415.839.6885 x6805
On Thu, Dec 8, 2011 at 3:24 PM, Damokos Bence
<damokos.bence(a)wiki.media.hu>wrote;wrote:
On Thu, Dec 8, 2011 at 9:54 PM, Ayush Khanna <akhanna(a)wikimedia.org>wrote;wrote:
Tisza, thanks for your diligence.
Could you provide me with the correct translation for Q35b: "On a 0-10
scale with 0 being NOT AT ALL GOOD and 10 being EXTREMELY GOOD, how would
you rate the performance of Wikimedia volunteers overall, in contributing
to the Wikimedia movement?"
Hi Ayush,
according to
http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2… Q35b
should be translated as "0-10-es skálán (0: EGYÁLTALÁN NEM JÓ, 10:
RENDKÍVÜL JÓ) hogyan értékelnéd a többi önkéntes közreműködését a Wikimédia
mozgalomban?" and that is a good translation (I guess it was left out by
mistake and not because the translation was missing).
Best regards,
Bence Damokos
--
Damokos Bence
ügyvezető alelnök,
Wikimédia Magyarország
http://wikimedia.hu <http://wiki.media.hu>
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l