Hello there, thank you for your collaboration always. Along Guillaume, we at Transcom thank you guys a lot for helping the survey translation.
A brief update: * da, it, nl & cs as well as ja & mk are ready to publish. * pt, ca, ms & vi need proofreading. * Zh-hant and es are now taken care of. Thanks a lot, and we'd love to see them finalized :) Zh-hans translators are welcome too.
I would like to thank here personally Takot and Kzhr who smartly and quickly finished my fast-hand translation work on ja version ;) In a sum we spent less than 30 minutes or so ... no big deal indeed. Until the deadline, we have still some hours :)
Again, many thanks for your help!
- da, it, nl, pt, cs, vi & ms need proofreading or updating. Since they
are almost done, it would be great if they could be ready soon, I would have less work on Sunday.
- ja & mk are in progress.
On Sat, Oct 24, 2009 at 12:29 AM, Guillaume Paumier gpaumier@wikimedia.org wrote:
Hi all,
Guillaume Paumier wrote:
I come to you to request your help to translate the Media participation survey 2009; It is organized by the team from the Multimedia Usability project. To be included in the survey, a translation must be completed before 08:00 am, Sunday 25 October (UTC).
The translation request is located at http://meta.wikimedia.org/wiki/Media_participation_survey
First of all, I would like to say a HUGE thanks to all the people who have helped and who are helping translate the survey. I wholeheartedly thank you for your help.
Now, a brief status update:
- I just added de, fr, fi, pl and tr to the survey system. Thanks!
- In the meantime, ru was completed, I'll add it shortly.
- da, it, nl, pt, cs, vi & ms need proofreading or updating. Since they
are almost done, it would be great if they could be ready soon, I would have less work on Sunday.
- ja & mk are in progress.
*es is missing*. A translator volunteered, but unfortunately he translated the wrong page (the request instead of the survey). Given the amount of Spanish speakers worldwide, I would really like to have a Spanish translation. Could someone please take a look?
Again, many thanks for your help; I appreciate it very much! Cheers,
-- Guillaume Paumier Product Manager, Multimedia Usability Wikimedia Foundation Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l