Could you please let me know when Spanish or Catalan is ready? We can use one of these languages as basis to use Apertium for Machine translation into others (Apertium is suitable to do quite high quality translations), so that for some languages we only need to ask for proof reading.
Copying this message to Francis Tyers from the Apertium project. That's why I don't cut the original message.
Cheers, Sabine
Am Dienstag, den 18.03.2008, 22:25 -0700 schrieb Erik Moeller:
All -
the below announcement needs to be translated into as many languages as possible. I would suggest, as a process, that
- I will send it to a bunch of mailing lists on Thursday evening PST,
e.g. wikipedia-l, wikien-l, foundation-l.
- People on this list speaking various languages will have prepared
translations ready by then, and can send them directly to the relevant lists in their language.
Does that make sense?
Thanks, Erik
Subject: Help us Test Stable Versions!
Please translate this announcement into other languages and forward it to other mailing lists and village pumps.
The Wikimedia Foundation and Wikimedia Germany have collaborated, with financial support from Wikimedia France, to support development of a new extension to our software which makes it possible to flag versions of wiki articles as having reached a certain quality. This new toolset could mark the beginning of a new era for Wikipedia and its sister projects, giving readers more transparency than ever about the quality of a given article. A special note of thanks to Aaron Schulz, who has developed much of the functionality as a volunteer -- we would not be where we are today without him.
Before this functionality will be enabled on any Wikimedia project, it needs to be tested thoroughly for usability, bugs, security and performance. Test wikis have been set up in English and German (because the German Wikimedia community has been driving the development of this functionality from the beginning).
These wikis contain a copy of the Wikibooks database. This copy is completely separate from the "real" Wikibooks, so do not worry about destroying anything of value. Please follow the instructions on the Main Pages to participate. If you do not speak English or German, we encourage you right now to
- set up test wikis independently using the open source extension
available from http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:FlaggedRevs , or
- change the user interface preference, and create pages in the
English test wiki in your language.
This is due to our limited capacity to set up additional wikis. If you feel you really, absolutely, strongly need a test wiki in your language, please file a request through:
https://bugzilla.wikimedia.org/
Wikimedia communities will also have to decide what kind of configuration to use for their project. Key questions to answer include:
What quality attributes should there be?
Who should be permitted to flag changes as having been reviewed for
vandalism, or for other quality attributes?
- Should the default view for unregistered users change to the "stable
version" on all pages, some pages, or no pages?
The German Wikimedia community has implemented a particular long-standing community proposal and will probably go live the soonest with this configuration; other communities will still have to develop consensus.
== What's next? ==
The test will run at least until April 10, 2008 before the extension is implemented live on any wiki. This is to allow any serious problems to be surfaced by the community. If there are no critical open issues as of April 10, any language/project community will be permitted to file a request through https://bugzilla.wikimedia.org/ to activate the extension. This request will have to point to pages in the project indicating a consensus to move forward. Detailed instructions to do so will be posted on the test wikis.
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l