That's what I mean, by "not very good practice", I mean it is *very* rude for all of us to assume that people follow rules/guidelines in a language that they do not necessarily speak. The guidelines make it seem like they apply to all Wikimedia channels in all languages, thus they should be written in as many langauges as possible. And if I were asking solely for a translation, I would have just put the template on the page. I want to know what how people feel about translating the guidelins, so I posted here.
On 8/10/07, Maria Fanucchi marialadouce@gmail.com wrote:
It wouldn't take long at all to translate, but is it really necessary? Does anyone read this page? Or are you asking for translation because this page is the "official rulebook" of the IRC channels, and as such would need translation to serve as a reference and reminder? --Maria User:Arria Belli
On 8/10/07, Casey Brown cbrown1023.ml@gmail.com wrote:
I noticed today that the IRC Guidelines ( http://meta.wikimedia.org/wiki/IRC_guidelines ) weren't translated into other languages even though they supposedly apply to all. This isn't very good practice. Do you think it should be translated?
This also applis to the #wikipedia guidelines, but it looks someone beat me to that! ( http://meta.wikimedia.org/wiki/IRC_guidelines/wikipedia) However, I'm not sure if they are done arguing on that page, so it may be best to wait a little bit before you being translating. Thanks, and looking forward to comments!
-- Casey Brown Cbrown1023
Note: This e-mail address is used for mailing lists. Personal emails sent to this address will probably get lost.
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l