Hi Translators.
The Wikimedia Foundation is requesting your assistance to translate a survey
to donors and potential donors. This survey will help us to better
understand our donors more, and ultimately, improve the effectiveness and
efficiency of fundraising efforts of the Wikimedia Foundation. This survery
can be translated on Meta.[1]
Translations are requested by the end of June.[2]
If you have any questions please do not hesitate to respond to this e-mail
or visit us on IRC/Skype.
[1]http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Survey/Translation
[2]
http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Survey#Survey_General_Proce…
Thanks.
Alex
--
Az1568 (Alex Zariv)
I've mentioned to Howie that he can send these along himself.
Cary
-------- Original Message --------
Subject: Fwd: [Internal-l] Phase IV Usability Initiative Deployment:
List of Wikipedia Projects
Date: Mon, 28 Jun 2010 10:08:21 -0700
From: Howie Fung <hfung(a)wikimedia.org>
To: Cary Bass <cary(a)wikimedia.org>, Erik Moeller <erik(a)wikimedia.org>
Carey,
Would you mind sending this to the Translators mailing list? Thanks!
Erik,
Are there any other lists that we should send this notice to? Most of
the communication around the deployment has been on Internal-l, but just
wondering if we should post this elsewhere. I'm inclined not to post to
Foundation-l as it might generate more discussion than it's worth at
this point, but maybe wikitech?
Howie
-------- Original Message --------
Subject: [Internal-l] Phase IV Usability Initiative Deployment: List of
Wikipedia Projects
Date: Mon, 28 Jun 2010 10:05:39 -0700
From: Howie Fung <hfung(a)wikimedia.org>
Reply-To: Local Chapters, board and officers coordination (closed
subscription) <internal-l(a)lists.wikimedia.org>
To: Local Chapters, board and officers coordination (closed
subscription) <internal-l(a)lists.wikimedia.org>
Everyone,
We are a few days away from the the Phase IV deployment of the Usability
Initiative changes (currently scheduled for 10am PDT/5pm UTC, June 30,
2010).
As previously noted, we will be deploying the new interface and features
to all Wikipedia projects that are over 80% translated. Please visit
the list of Wikipedia projects scheduled for deployment [1] and correct
any mistakes by *4pm PDT/11pm UTC today, June 28, 2010*.
By this point, Wikipedia projects that have pre-release Central Notices
translated should be running them (please see [3]).
For general information on the Phase IV deployment, please see the blog
post [2] and the deployment page [3].
Thanks!
Howie
[1]
http://usability.wikimedia.org/wiki/Releases/Default_Switch/Phase_IV_projec…
[2]
http://blog.wikimedia.org/2010/new-wikipedia-interface-rollout-continues/
[3]
http://usability.wikimedia.org/wiki/Releases/Default_Switch#Phase_IV_Deploy…
Can anyone help me?
I'm translating the Fundraising Survey 2010 but I didn't understand
very well what I have to do next....I mean how can I change the
template to "in progress" " done" ecc?
Hi Translators!
I wanted to let you all know that we have a new Strategic Planning
translation request, which could use your
help: http://strategy.wikimedia.org/wiki/Call_for_action
P.S. Great job with the Usability Initiative translations this weekend. You
guys are amazing. :-)
Thanks.
Alex
--
Az1568 (Alex Zariv)
Hello Translators!
The following message is from the Usability team:
We're going forward with the next phase of rolling out the Usability
improvements and would like to request your help. Planned are the
following two remaining phases:
* Phase IV (end of June): All Wikipedia projects that have at least 80%
of the messages in the new interface translated. We're planning on
using the level of translation of as seen on wikiEditor column of the
translatewiki usability-stats spreadsheet [1]
* Phase V (end of July): All remaining projects
We'd like to do a translation push in preparation for switching on the
new interface. There are two specific areas:
1. Translate messaging: the new interface includes some messaging that
is not contained in monobook. For example, the updated toolbar has a
bunch of new messaging which needs to be translated.
2. Translate launch communications (not required, but very nice to
have): We've been running a number of launch communications, including a
pre-launch site notice, post-launch site notice, New Features page,
FAQs, feedback page, etc. These communications would need to be
translated if they are to appear in native languages. We have been
using the default switch page [2] to track the translations of these
communications.
A note about feedback pages. We'd very much like to receive feedback
from each of the different projects. However, managing the feedback
from so many projects becomes a very difficult, especially if the
feedback is coming in from different languages. So we're using one of
two methods for collecting feedback from each of the languages:
A. Set up a feedback page on your project so that users can provide
feedback in your native language. [3] is an example the feedback page
for German Wikipedia. We've then been requesting someone from the
community summarize that feedback in English and placing that summarized
feedback on the centralized feedback page [4]. For previous default
switches, we've been working with Ambassadors from each of the projects
to help create this feedback page.
B. Projects that do not have their own feedback page will have their
feedback directed to the central feedback page. We're requesting that
all feedback be in English for our staff to read.
It would be great if we could get your help in preparing each of the
languages for the default switch. Please let us know if you have any
questions.
[1] http://translatewiki.net/wiki/User:GerardM/usability-stats
[2] http://usability.wikimedia.org/wiki/Releases/Default_Switch
[3] http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Usability-Initiative/Feedback
[4]
http://meta.wikimedia.org/wiki/2010_Wikimedia_design_and_feature_change/Fee…
--
Cary Bass
Volunteer Coordinator, Wikimedia Foundation
Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
Hey Translators.
We really need your help getting the Phase IV CentralNotice translated
this weekend:
<
http://usability.wikimedia.org/wiki/Releases/Default_Switch#Phase_IV_Deploy…
>
This CentralNotice is our pre-announcement for the the next wave of
the Vector roll-out, which will be to the Wikipedia languages with
>80% localization completeness, and which we're targeting for the end
of June. We need folks to really hammer the skin, help complete
localizations, and tell us any blocker issues, so we'd like to have
this banner localized and running as soon as possible.
Translations for the Vector roll-out are the highest priority for the
Foundation (and Transcom) at the moment, so if you could put this
ahead of any other translation project you're working on it would be
great.
Thanks.
Alex
--
Az1568 (Alex Zariv)