Casey Brown napisa:
Again, this is because Wikimedia Deutschland has fundraising powers in Germany, so you are getting WMDE's banners. (They're currently running an appeal from Pavel, which has banners that are just in German.)
But the first banner about Jimmy's appeal was in the Sorbian languages.
If you want to see if you can translate those banners and pages into hsb and dsb, you'll have to ask WMDE, unfortunately.
hat's clear we have already spoken about this in earlier messages. I have already contacted Till Mletzko of WMDE and unfortunately it is so that the WMDE page can translated not befoe next year.
These three points reduce translation of fundraiser texts for minority languages to absurdity! My translations appear *nowhere*.
I'm sorry it feels this way, but, again, your translations *are* published:http://wikimediafoundation.org/wiki/WMFJA1/hsb / http://wikimediafoundation.org/wiki/WMFJA1/dsb
Yes, of course, but some days ago these page were at least reachable by the Donate link of the sidebar. Now I get the German version of the text. Why it has been changed?
If you were not in Germany, you *would* see your translations and you would see what I see:http://hsb.wikipedia.org/?country=US / http://dsb.wikipedia.org/?country=US. If you were someone living in the part of Lusatia in Poland, or you were in the United States, you would see your translation.
That is absurd. The translations are for Sorbs and the majority of Sorbs lives in Germany. Isn't it e.g. possible to use http://wikimediafoundation.org/wiki/WMFJA1/hsb adding a link to WMDE on this page? The translations would be "interposed" then. The translations woud appear *and* the legal affairs for fundraising in Germany would be considered by adding the link to the Wikimedia chapter.
Why is not linked to site
http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate/Now/hsb
as in the last years?
But Ifind this site good. It presents donors a good survey about the Wikimedia fundraiser.
Regards,
Michael