2012/2/7 Jon Harald Søby jsoby@wikimedia.org
2012/2/7 Vincent Primault vincent.primault@gmail.com
Hi,
I have a problem with the translation of survey's questions 6 and 7 (those with brackets and links into them, I don't know if this is related). A popup tells me there was a problem while saving my translation. How can I solve this?
Yes, that is an issue with CAPTCHA not working properly. I changed those now so they don't contain any URLs, only placeholders, so they should work normally.
Thanks, it worked.
About question 11, can messages be send in any language (french in my case) or do we have to specify that only english is accepted?
That is a good question. I would say there should be something along the lines of "If you know English, try to write in English; if not, write in French". I will check with the fundraiser team and put in some text about that in the original. Thanks for catching that!
I've also inserted a similar notice about the language for the feedback sent to donorsurvey@wikimedia.org.
French translation of donor survey is ready for proofreading, although I'm not able to set the status which is still not set (did I do something wrong?).
Thanks!
Le lundi 6 février 2012 à 17:18, Haytham Hammam a écrit :
Hi all,
Arabic is finished for both, need proofreading.
Regards,
2012/2/6 Jon Harald Søby jsoby@wikimedia.org
Hi all,
The fundraiser team is going to perform some tests in African countries starting soon. Therefore the translation of the Isaac appeal is now requested in more languages, namely *Afrikaans*, *Arabic*, *French*, * Spanish* and *Swahili* (though Isaac said he may do the Swahili translation himself ;-) ). The page can be found here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/Isaac_appeal You may of course translate it to other languages as well if you want to, but those are not going to be used in the short term.
There is also a request for a donor survey, that is requested for all languages, though the five aforementioned languages + *Portuguese* are the ones that will get it first. But it will be used for many more languages later, so all translations are very welcome. The page can be found here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2012/Translation/Donor_survey
Both of these use the Translate extension, so just click "Translate this page" on top of the page to start translating. If you have any questions at all, just let me know. :-)
-- Jon Harald Søby Community Fellow Wikimedia Foundation
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Haytham A. Hammam Abu Dhabi, U.A.E Arab Professional Translators' Society certified member (#10850)http://www.arabtranslators.org/Certification/certified_members_801_900.aspx Certified member at Egyptian Translators Association (EGYTA)http://www.egyta.com/k2-showcase/k2-latest-item/letter-h/letter-hn Profile on LinkedIn http://ae.linkedin.com/in/haythamhammam Profile on ProZ.com http://www.proz.com/translator/895138
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
-- Jon Harald Søby Community Fellow Wikimedia Foundation
Translators-l mailing list Translators-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l