Hi,
On Wed, Jun 5, 2013 at 4:43 PM, Yusuke Matsubara whym@whym.org wrote:
Wouldn't make sense to give a bit more time for translation? In general, because the time zone difference can get in the way, the one-day deadline may not be really workable for people in some parts of the world.
It's a difficult choice to make. On the one hand, we would ideally want as many translations as possible, so a week of lead time would be better in this regard. On the other hand, most of the content of the tech newsletter becomes outdated very quickly, and would be mostly useless if sent a week later.
I'm open to suggestions about how to facilitate translations while sending information to subscribers before it becomes outdated.
One possibility that I'll try to adhere to as often as possible is to have a very predictable schedule, meaning for example that the deadline for having the newsletter ready for translation should be very strict. That way, translators would know that every week, there will be a window of 24 hours for translation, and the window will always be the same each week. I think more predictability would help facilitate translations.
Another possibility would be to add a note in the delivered version of the newsletter, to highlight the fact that more translations may be available later.
If you have other ideas, I'll gladly hear them.
-- Guillaume Paumier