Zrobiłem tak:
1. Wstawiłem {{SDU}} na jakąś stronę
2. Klikam ''Podgląd''
3. Pojawia się szablon z takim tekstem:
Aby poznać dokładniejsze powody umieszczenia go na tej liście i
ewentualnie podjąć dyskusję nad pozostawieniem go na Wikipedii,
przejdź do strony [[Wikipedia:SDU/Nazwa_strony]]
4. Po kliknięciu w powyższy link otwiera się pusta strona
========
Czy nie dałoby się zrobić tego tak, aby po kliknięciu w ten link
pojawiał się szablon strony do głosowania? Czyli coś takiego jak po
wpisaniu nazwy strony do usunięcia w okienko i klinknięcie w przycisk
''Utwórz podstronę'' na:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Strony_do_usuni%C4%99cia
Ułatwiłoby to życie trochę....
Pozdrawiam
Zureks
--
Edit just one article: www.wikipedia.org
Wyedytuj chociaż jedno hasło: www.wikipedia.pl
--
Po przeniesieniu strony pojawia się komunikat, że przeniesienie
powiodło się (przynajmniej tak załóżmy). Oraz taka oto informacja:
Sprawdź, co linkuje do strony "(przed przeniesienim)" i popraw
odnośniki tak, by wskazywały na hasło "po przeniesieniu"!
Otóż informacja ta jest podana pomniejszoną czcionką - a przecież jest
to bardzo ważne! Tak samo ważne jak samo przeniesienie strony. Moim
zdaniem należaloby nawet to pogrubić, żeby nie było wątpliwości że to
TRZEBA zrobić.
Pozdrawiam
Zureks
--
Edit just one article: www.wikipedia.org
Wyedytuj chociaż jedno hasło: www.wikipedia.pl
--
Dotychczasowe głosowanie na ww. temat wygląda na rozstrzygnięte : http://42.pl/u/jiF
dlatego zgodnie z sugestią poprosiłem o realizację deweloperów - zgłaszając "buga" na Bugzilli - #6303 :
http://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=6303
Proszę o głosowanie za oraz ew. poprawki (przekierowanie na właściwą listę dyskusyjną etc.) i komentarze - np. od kiedy liczymy tego nowego użytkownika.
Wiem, że to trochę szybko, ale była jakaś zgodność i ktoś to musiał zrobić. :)
Pozdrowienia,
a.m.
Drodzy moi,
nad tłumaczeniem komunikatu w sprawie zatrudnienia dyrektora
wykonawczego siedziały 3 osoby z zarządu. Formularz z prośbą o
stypendium na Wikimanię tłumaczył Tomek. Darek z lekką ironią
stwierdził ostatnio: "oto czym się zajmuje zarząd - tłumaczeniem
tekstów". I faktycznie, jest to sytuacja niezbyt dobra.
Nie mam zamiaru się tutaj w żaden sposób wywyższać wywyższać, chcę po
prostu stwierdzić, że tłumaczenie nie jest naszą działką i odciąga nas
od innych obowiązków i projektów, takich jak choćby DVD.
W związku z tym chciałbym prosić wszystkich zainteresowanych i
znających j. angielski o pomoc. Nie ma to być żadne oficjalne
stanowisko(-a) w strukturach Stowarzyszenia czy Fundacji, chciałbym po
prostu mieć pod ręką osoby, do których mógłbym się zgłosić z prośbą o
tłumaczenie.
Pracy nie jest dużo (co widać po ilości tego typu oficjalnych
komunikatów przsyłanych na tę listę), ale większość jest "na zaraz"
(lub przynajmniej wygląda dużo lepiej, jeśli zostanie przetłumaczona
możliwie szybko). Mogę zapewnić, że będę się starał w każdym przypadku
pomóc swoim skromnym doświadczeniem w pracy tłumacza i redaktora.
Zainteresowanych proszę o kontakt. Aha... polecam też zapisanie się na
listę translators-l(a)wikimedia.org.
--
Pozdrawiam,
Łukasz Garczewski
Prezes Stowarzyszenia Wikimedia Polska
Informuję, że Fundacja Wikimedia (nie Wikimedia Polska) zatrudniła
Brada Patricka na stanowisko dyrektora wykonawczego. Powinno to
znacząco usprawnić (i przyśpieszyć) działanie fundacji.
Więcej szczegółów znajdziecie pod adresem (uwaga, długi, może się połamać):
http://wikimediafoundation.org/wiki/Press_releases/Wikimedia_Foundation_Ann…
Pozdrawiam,
Łukasz Garczewski
Prezes Stowarzyszenia Wikimedia Polska
Hej,
Jakby ktoś był zainteresowany wyjazdem na Wikimanię 2006, która się w
tym roku odbywa na Uniwersytecie Harvarda w Bostonie, USA, to mam do
zakomunikowania miłą wiadomość.
Podobno z powodu, że koszty pozyskania wizy i lotu do USA okazały się
zaporą dla wielu osób, Fundacja Wikimedia postanowiła wesprzeć
stypendiami osoby spoza USA, Kanady i Europy Zachodniej (czyli my się
chyba kwalifikujemy jako Europa Środkowa), które mogą pokryć koszty
przelotu, noclegu i opłaty konferencyjnej.
Informacja o tym ma się niedługo pojawić jako sitenotice we wszystkich
projektach, można już jednak składać papiery w tej chwili. Kto pierwszy
ten lepszy :-P
Świeżo przetłumaczony przeze mnie (na razie nieoficjalny) tekst
kwestionariusza jest pod adresem:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/Wikimania/Scholarships/…
Tłumaczenie w sumie niewiele daje, bo lepiej i tak wysłać swój
kwestionariusz po angielsku.
Fajnie by było jakby komuś z polskich Wikipedystów udało się
uczestniczyć w Wikimanii, więc próbujcie.
--
Tomasz "Polimerek" Ganicz
http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerekhttp://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedysta:Polimerekhttp://www.ceti.pl/kganicz/polihttp://www.ptchem.lodz.pl/pl/TomaszGanicz.html
----- Original Message -----
To: "Polish Wikipedia mailing list" <wikipl-l(a)Wikipedia.org>
Sent: Monday, June 19, 2006 2:16 PM
Subject: Re: [Wikipl-l] O nas na wp.pl
> Bardzo dobrze, że WP to napisała, a ja powtórzę mój slogan "Wikipedia -
> encyklopedia pierwszego kontaktu", to znaczy, że znajdziesz tu duzo,
często
> nawet wiecej niż gdzie indziej, ale musisz to sprawdzić.
>
> A co do wykorzystywania i cytowania, to nie jest tak źle, bo skoro nawet
na
> rządowych stronach nas cytują, to znaczy, że jesteśmy przydatni. I ja to
> widzę tak: trzeba znaleźć informacje, nastepnie je potwierdzić, a zamiast
> siłowego autorskiego przeredagowywania (bo po co?), można zacytowac treść
w
> brzmieniu z Wikipedii.
>
> Beno
>