Dnia Fri, 02 Mar 2007 13:43:02 +0100, Przykuta napisał(a):
Szło to już na liście - stanęło na tym jak na polski
przetłumaczyć Weasel words i braku konsensusu strona nie powstała. Ale myślę, że bugbot
mógłby się tym zająć :)
Wiem, ale samo napisanie zalecenia/zasady nie zmieni tego, że jest mnóstwo haseł do
poprawy. Często "niestety" jest ostrzeżeniem, że z samym artykułem coś jest nie
tak, więc nie wiem, czy dobrze jest przejechać po tym botem. Wg mnie "niestety",
"wspaniale" itp. są cennymi wskazówkami dla nas, gdzie szukać hoaxów i łamania
NPOV i dlatego warto przyjrzeć się temu bez automatycznych narzędzi.
--
Piotr 'Derbeth' Kubowicz
Jabber id: derbeth(a)jabber.wp.pl
Pomóż Wikibooks stworzyć największy zbiór otwartych podręczników!
http://pl.wikibooks.org/
Opera - the fastest browser on Earth!
http://www.opera.com/