On Wed, Feb 16, 2005 at 08:39:39AM +0100, Daniel Mi�aczewski wrote:
Nie zupe³nie tak samo. W s³owniku jêzyka polskiego
wystêpuje s³owo "sieæ"
nie tylko jako sieæ rybacka ale równie¿ jako inne pojêcia. S³owo "link" za¶
w s³owniku nie wystêpuje i jest pojêciem slangowym za¶ "linki" mo¿e byc
interpretowane jako liczba mnoga oid s³owa "linka".
A poprawno¶æ jêzykowa to w przypadku encyklopedii nie jest jak to
okre¶li³e¶ duperela.
Zaopatrz się w nowy słownik. Tam masz już słowo "link".
Inna sprawa, że słowniki już choćby ze względu na cykl wydawniczy są o kilka lat
opóźnione w stosunku do języka, a w kwestii terminologii używanej w nowych dziedzinach
nauki i techniki są dość konsekwentnie nienajlepszym źródłem.
Dlatego też określanie poprawnego technicznie użycia zapożyczonego z języka angielskiego
słowa "brakiem poprawności językowej" tylko dlatego, że nie jest ono
udokumentowane
w słowniku, jest bardzo dużym nadużyciem.