On Wed, Feb 16, 2005 at 08:39:39AM +0100, Daniel Mi�aczewski wrote:
Nie zupe³nie tak samo. W s³owniku jêzyka polskiego wystêpuje s³owo "sieæ" nie tylko jako sieæ rybacka ale równie¿ jako inne pojêcia. S³owo "link" za¶ w s³owniku nie wystêpuje i jest pojêciem slangowym za¶ "linki" mo¿e byc interpretowane jako liczba mnoga oid s³owa "linka". A poprawno¶æ jêzykowa to w przypadku encyklopedii nie jest jak to okre¶li³e¶ duperela.
Zaopatrz się w nowy słownik. Tam masz już słowo "link".
Inna sprawa, że słowniki już choćby ze względu na cykl wydawniczy są o kilka lat opóźnione w stosunku do języka, a w kwestii terminologii używanej w nowych dziedzinach nauki i techniki są dość konsekwentnie nienajlepszym źródłem. Dlatego też określanie poprawnego technicznie użycia zapożyczonego z języka angielskiego słowa "brakiem poprawności językowej" tylko dlatego, że nie jest ono udokumentowane w słowniku, jest bardzo dużym nadużyciem.