Z poradnika wikipedysty: "Można a nawet trzeba tłumaczyć na
bezczelnego artykuły z wikipedii".
I teraz pytanie: czy (i jak) taki artykuł oznaczać? Rozumiem, że nie
ma tu 'prawnych' ograniczeń, bo oba teskty pozostają na licencji FDL,
ale jak oznaczyć tak przetłumaczony artykuł? Umieścić link do wersji
oryginalnej w bibliografii? Właściwie, to wystarczyłoby tu zadać jedno
pytanie, bo i tak wiafdomo o co chodzi, ale ja jestem gadatliwy ;-)
Wystarczy w polu konetaza w czasie pierwszego chowabia podac zrodlo np. "Na podstawi en-Wiki", albo "przetlumaczono z en-Wiki".
Jonasz
-----Original Message-----
From: wikipl-l-bounces(a)Wikipedia.org [mailto:wikipl-l-bounces@Wikipedia.org] On Behalf Of bojster
Sent: Monday, August 30, 2004 3:42 PM
To: Polish Wikipedia mailing list
Subject: [Wikipl-l] Pytanie o tlumaczenia.
Z poradnika wikipedysty: "Można a nawet trzeba tłumaczyć na
bezczelnego artykuły z wikipedii".
I teraz pytanie: czy (i jak) taki artykuł oznaczać? Rozumiem, że nie
ma tu 'prawnych' ograniczeń, bo oba teskty pozostają na licencji FDL,
ale jak oznaczyć tak przetłumaczony artykuł? Umieścić link do wersji
oryginalnej w bibliografii? Właściwie, to wystarczyłoby tu zadać jedno
pytanie, bo i tak wiafdomo o co chodzi, ale ja jestem gadatliwy ;-)
Popieram
Jonasz
-----Original Message-----
From: wikipl-l-bounces(a)Wikipedia.org [mailto:wikipl-l-bounces@Wikipedia.org] On Behalf Of Adam Dziura
Sent: Monday, August 30, 2004 2:32 PM
To: wikipl-l(a)Wikipedia.org
Subject: [Wikipl-l] Zgloszenie
Zgłaszam się na administratora Wikipedii.
--
Pozdrowienia || Adam Dziura || http://www.mojaopera.prv.pl
"W domu będzie ogień, a do domu proste drogi
wiodą słusznie moje stopy. Nie zabraknie mi sił."
Coma - "100 tysięcy jednakowych miast"
_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
WikiPL-l(a)Wikipedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
> AD> Czy na en.wikipedia nale y tworzy artyku y z polskimi znakami czy bez?
> AD> http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Rydz-Smigly
> AD> http://en.wikipedia.org/wiki/Otylia_Jedrzejewska
>
> na en: niestety polskie znaki oprócz "ó" nie dzia aj - nazwa artyku u
> si wykrzacza. Nale y natomiast poda prawid ow pisowni w tre ci
> samego artyku u.
Nie wiem jak u was, ale u mnie standardowo en-wiki ustawia sie na
kodowanie Europa Zachodnia (ISO), gdzie w ogole wychodza kwadraty
zamiast polskich liter, takze w artykulach... Zastanawiam sie wiec,
czy jest sens umieszczac tam polskie znaki - czy uzytkownicy za
granica tez widza kwadraty? Rosyjskie litery czy chinskie znaczki sa
jak najbardziej w porzadku, ale polskich nie ma..
Regards,
Michal Derela
---
Polish Armour 1918-39,
Polish Armoured Trains
PIBWL Steel Panthers site
http://derela.republika.pl
Pojawila sie pierwsza nota biograficzna na litere Ć (c z kreska na gorze). Czy ktos znajacy sie na zreczy moze dodac do indeksy ta litere. Przy okazji mzona usunac komuniakat, ze lista jest w trakcie tworzenia.
Jonasz
Podczas dopisywania komentarza do dyskusji pod FFT (Szybka transformacja
Fouriera) [czytając o Gaussie] próbowałem wstawić podpis z kilkoma ~~~
Najpierw 5 razy ~ i podgląd, potem 6 razy ~ i podgląd, potem 2 razy ~
i przy próbie wykonania podglądy wyskoczyło:
###########
Sorry- we have a problem...
The wikimedia web server didn't return any response to your request.
To get information on what's going on you can visit #wikipedia.
An "offsite" status page is hosted on OpenFacts.
Generated Sun, 29 Aug 2004 14:36:30 GMT by wikipedia.org
(squid/2.5.STABLE4-20040219)
############
Jeden raz ~ daje:
#########
Sorry- we have a problem...
The wikimedia web server didn't return any response to your request.
To get information on what's going on you can visit #wikipedia.
An "offsite" status page is hosted on OpenFacts.
Generated Sun, 29 Aug 2004 14:40:59 GMT by wikipedia.org
(squid/2.5.STABLE4-20040219)
##########
inne liczby ~ działają.
Już wiem ma być 4 razy ~, ale nie chciało mnie się czytać
Poradnika.
Może się to komuś przydać?
Kalium
--
Spadający swobodnie przedmiot upadnie tak,
aby wyrządzić jak najwięcej szkody.
(Dowody złośliwości Natury; Prawa Murphy'ego)
Ponieważ nie widzę zbyt wielu "aktywistów" w "Ostatnich zmianach", zdążą one przelecieć, a jest ważna kwestia.
Zajrzyjcie tu: http://pl.wikipedia.org/wiki/Dyskusja:Carl_Friedrich_Gauss - anonimowy IP chyba sugeruje, że tekst jest zwalony z książki - tak przynajmniej rozumiem jego wpis. Nie mogę tego sprawdzić - owej książki nie posiadam. Byłby obciach, bo artykuł ma medal.
Selena
Witajcie,
w artykule o Matce Teresie jest następujący fragment:
... przybrała charakterystyczne białe sari z niebieskim obrzeżeniem.
Według mnie powinno być "obrzeżem", ale proszę kogoś od j. polskiego o
werdykt.
Ścibór