"Autor, Michał R. Wiśniewski, jest publicystą i blogerem
specjalizującym się w fantastyce oraz japońskiej popkulturze." - niech
lepiej zostanie przy swojej "specjalizacji".
--
Leinad
W dniu 4 marca 2011 10:43 użytkownik Marcin Cieslak <saper(a)saper.info> napisał:
http://technologie.gazeta.pl/internet/1,104665,9193570,CC__Kto_przewodzi_pr…
"""
(...)
Szczególne problemy ma polska wersja Wikipedii, z definicji
peryferyjna. Wystarczy porównać sobie hasła w wersji en. i pl. -
tamte pisane przez cały anglojęzyczny świat i te nasze, przaśne.
To nie tylko problem skali, ale i pewnego cywilizacyjnego opóźnienia,
jakie jest udziałem polskiego społeczeństwa. Otwartość Wikipedii
jest jej zaletą, ale i przekleństwem. Podszyte ideologicznie wojny
edycyjne odstraszają potencjalnych hasłopisaczy: komu się chce
boksować z koniem?
Dlatego podoba mi się pomysł rzucony w czasie jednej z dyskusji na
losem polskiej wiki - a może po prostu przetłumaczyć wersję angielską?
Łatwo powiedzieć; nie obejdzie się raczej bez ryby babel.
Albo unijnych dotacji.
"""
_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
WikiPL-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l