Jestem za tym aby używać wersji spolszczonej jeśli jest prawdopodobieństwo że właśnie takiej będą szukali internauci , każdy raczej szuka Wiedeń , a nie Vien. Oczywiście powinna być podana wersja oryginalna, spolszczenia powinny być tym bardziej używane jeśli chodzi o nazwy z dziwnymi literkami np. Ateny (nie wiem jak to się pisze w po grecku)- głównie z powodu tego że użytkownicy muszą jakoś to wpisywać do wyszukiwarki. Akir
-----Original Message----- From: Piotr Smyrak [mailto:piotr.smyrak@eko.org.pl] Sent: Saturday, January 04, 2003 3:27 PM To: wikipl-l@wikipedia.org Subject: [Wikipl-l] pytanie o imiona władców
Witam,
Pytanie, które nasunęło mi się odnośnie hasła Georg Wilhelm, http://pl.wikipedia.org/wiki/Georg_Wilhelm
Otóż moja wątpliwość brzmi, czy jak to się przyjęło w polskiej tradycji historiograficznej trzymać się spolszczonych imion tam, gdzie to możliwe czy oryginalnego brzmienia w języku danej dynastii (tu kwestia wątpliwa w pewnym sensie)?
Czy pisać... Alfons X czy Alfonso X George V czy Jerzy V Friedrich Wilhelm czy Fryderyk Wilhelm?
Wikipedia łamie pewne zwyczaje do tej pory stosowane w encyklopediach, ale czy i w tym wypadku powinniśmy odejść od obecnej tradycji?
pozdrowienia, --- Piotr Smyrak piotr.smyrak@eko.org.pl
_______________________________________________ WikiPL-l mailing list WikiPL-l@wikipedia.org http://www.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l