Jestem za tym aby używać wersji spolszczonej jeśli jest prawdopodobieństwo
że właśnie takiej będą szukali internauci , każdy raczej szuka Wiedeń , a
nie Vien. Oczywiście powinna być podana wersja oryginalna, spolszczenia
powinny być tym bardziej używane jeśli chodzi o nazwy z dziwnymi literkami
np. Ateny (nie wiem jak to się pisze w po grecku)- głównie z powodu tego że
użytkownicy muszą jakoś to wpisywać do wyszukiwarki. Akir
-----Original Message-----
From: Piotr Smyrak [mailto:piotr.smyrak@eko.org.pl]
Sent: Saturday, January 04, 2003 3:27 PM
To: wikipl-l(a)wikipedia.org
Subject: [Wikipl-l] pytanie o imiona władców
Witam,
Pytanie, które nasunęło mi się odnośnie hasła Georg Wilhelm,
http://pl.wikipedia.org/wiki/Georg_Wilhelm
Otóż moja wątpliwość brzmi, czy jak to się przyjęło w polskiej
tradycji historiograficznej trzymać się spolszczonych imion tam,
gdzie to możliwe czy oryginalnego brzmienia w języku danej dynastii
(tu kwestia wątpliwa w pewnym sensie)?
Czy pisać...
Alfons X czy Alfonso X
George V czy Jerzy V
Friedrich Wilhelm czy Fryderyk Wilhelm?
Wikipedia łamie pewne zwyczaje do tej pory stosowane w
encyklopediach, ale czy i w tym wypadku powinniśmy odejść od obecnej
tradycji?
pozdrowienia,
---
Piotr Smyrak
piotr.smyrak(a)eko.org.pl
_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
WikiPL-l(a)wikipedia.org
http://www.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l