Dodałem blok ze znakami specjalnymi: – (myślnik) · ² · ³ · ½ · € · | · † · {{}} · ą · ć · ę · ó · ł · ś · ż · ź · pod pole do edycji tekstu. Można sobie kopiować i wklejać lub tylko klkać i dany znak wskoczy w miejsce kursora. Lista znaków nie podoba mi się za bardzo: nie wiem czy jakiemukolwieg wikipedyście przydadzą się polskie literki. (ale może). Jeżeli są jakieś znaki, które powinny tam być to proszę napisać.
p.s. list jest w uft-8 :D jak i te znaki
Dodałem blok ze znakami specjalnymi: – (myślnik) · ² · ³ · ½ · € · | · † · {{}} · ą · ć · ę · ó · ł · ś · ż · ź · pod pole do edycji tekstu. Można sobie kopiować i wklejać lub tylko klkać i dany znak wskoczy w miejsce kursora. Lista znaków nie podoba mi się za bardzo: nie wiem czy jakiemukolwieg wikipedyście przydadzą się polskie literki. (ale może). Jeżeli są jakieś znaki, które powinny tam być to proszę napisać.
Jeszcze ° - myślę, że pl diakrytyki przydadzą się ludziom za granicą; wielokrotnie już pojawiały się pytania "co robić" od takich osób. Reszta przyda się prawie każdemu z nas. Pozdrawiam, Selena
Tego pięknego dnia Fri, 24 Sep 2004 08:41:44 +0200, napisałeś(aś) Odpowiadam:
Jeszcze ° - myślę, że pl diakrytyki przydadzą się ludziom za granicą; wielokrotnie już pojawiały się pytania "co robić" od takich osób. Reszta przyda się prawie każdemu z nas. Pozdrawiam, Selena
To stopnie już są, dodałem jeszcze strzałki (nie wiem czy potrzebne) i oddzieliłem polskie literki od znaków. A zrobić polskim duże literki? Albo polskie cudzysłowy?
From: "Adam Dziura" adziura@o2.pl
To stopnie już są, dodałem jeszcze strzałki (nie wiem czy potrzebne) i oddzieliłem polskie literki od znaków. A zrobić polskim duże literki? Albo polskie cudzysłowy?
Cudzysłowy może jednak nie... Albo wszędzie, albo nigdzie, a e wszędzie się nie da, to nie róbmy z Wikipedii choinki.
Beno/GEMMA
IMHO przydałyby się też różne umlauty, akcenty i inne takie - do pisania różnych obcojęzycznych nazwisk, nazw miejscowych itp.
Tego pięknego dnia Fri, 24 Sep 2004 11:08:02 +0200, napisałeś(aś) Odpowiadam:
IMHO przydałyby się też różne umlauty, akcenty i inne takie - do pisania różnych obcojęzycznych nazwisk, nazw miejscowych itp.
Na stronie edycji powinny być tylko te najpotrzebniejsze - do reszty można dać linka - jak gdzieś na wiki jest artykuł o znakach specjalnych (jest?). Niemieckie chyba by się przydały.
Na stronie edycji powinny być tylko te najpotrzebniejsze - do reszty można dać linka - jak gdzieś na wiki jest artykuł o znakach specjalnych (jest?). Niemieckie chyba by się przydały.
-- Pozdrowienia || Adam Dziura
"Wikipedia:Formatowanie tekstu na Wikipedii" - do wyboru, do koloru. Wybaczcie, że nie podaję linka, ale siedzę w tekście - znajdziecie sobie. Pozdrawiam! Selena
Proszę jeszcze o sortowanie, ź (z kreską) występuje przez ż (z kropką).
Dla prawników można by dorzucić znak paragrafu.
Wanted
On Tue, Sep 28, 2004 at 12:03:43AM +0200, Leszek Zur wrote:
A dlaczego nie ma dużych ĄĘŃ chociaż są małe ?
Pewnie dlatego, że w polskim nie występują takowe, chyba że w skrótach lub jakichś dziwnych tekstach ;-) Typu "Ąkl Bens" (Uncle Ben's) albo "Jesteśmy rycerzami zakonu 'Ń'".
Wanted
From: "Marcin Sochacki" wanted@gnu.univ.gda.pl
A dlaczego nie ma dużych ĄĘŃ chociaż są małe ?
Pewnie dlatego, że w polskim nie występują takowe, chyba że w skrótach lub jakichś dziwnych tekstach ;-) Typu "Ąkl Bens" (Uncle Ben's) albo "Jesteśmy rycerzami zakonu 'Ń'".
A co z literami z wyrazów kapitalizowanych?
Beno/GEMMA
On Tue, Sep 28, 2004 at 12:51:38AM +0200, Gemma wrote:
A co z literami z wyrazów kapitalizowanych?
Ale to jest chyba niepotrzebne w tekście ciągłym. Co innego np. w ulotkach, ale to nas nie dotyczy.
Jeśli już koniecznie chcemy użyć kapitalików to elegancką metodą jest: <div style="text-transform: uppercase">Test test test</div>
Jest to metoda bardziej przyjazna dla syntezatorów mowy dla przykładu.
Wanted
From: "Marcin Sochacki" wanted@gnu.univ.gda.pl
On Tue, Sep 28, 2004 at 12:51:38AM +0200, Gemma wrote:
A co z literami z wyrazów kapitalizowanych?
Ale to jest chyba niepotrzebne w tekście ciągłym. Co innego np. w ulotkach, ale to nas nie dotyczy.
Rzadko, ale dotyczy, np. w niektórych nazwach własnych albo cytatach napisów. A niezależnie od tego, jak rzadko się one pojawiają, to chyba istnieje jakiś szacunek dla języka ojczystego, isn't? Mnie to okaleczenie naszego alfabetu po prostu razi i boli.
Beno/GEMMA
Beno> Rzadko, ale dotyczy, np. w niektórych nazwach w³asnych albo cytatach Beno> napisów. A niezale¿nie od tego, jak rzadko siê one pojawiaj±, to chyba Beno> istnieje jaki¶ szacunek dla jêzyka ojczystego, isn't? Mnie to okaleczenie Beno> naszego alfabetu po prostu razi i boli.
I tu siê w pe³ni zgadzam.
DanielM