Witaj TOR,
W Twoim liście datowanym 6 czerwca 2005 (16:17:40) można przeczytać:
Lecz Ameryka
to nie USA.
[cut]
Owszem. Ale w języku polskim Amerykanin ma dwa
znaczenia - obywatel USA
i mieszkaniec Ameryki. W tej kolejności (za SJP PWN). Nie widzę zatem
powodu, dla którego mielibyśmy zmieniać te kategorie. Nie widzę też za
bardzo alternatywy dla tego sformułowania.
Bo co... Nazwałbyś kategorie [[Kategoria:Pisarze
będący obywatelami
Stanów Zjednoczonych]]? Innego przymiotnika jednowyrazowego niż
"Amerykanin" po prostu u nas nie ma. A przynajmniej ja takiego nie znam.
Może pisarze stanów zjednoczonych?
Innych propozycji (sensownych) nie mam.
--
Pozdrowienia,
A_Bach