Szybko się pojawiło, prawda? :-))
-------- Original Message -------- Subject: [Translators-l] SOPA blackout - Sue's letter needs your translation Date: Tue, 17 Jan 2012 19:06:56 +0600 From: Tanvir Rahman wikitanvir@gmail.com Reply-To: Wikimedia Translators translators-l@lists.wikimedia.org To: Wikimedia Translators translators-l@lists.wikimedia.org
Hello Fellow Translators,
I have a bit of urgent translation request. Maybe all of you know that English Wikipedia is going to do a blackout in less than 17 hours to protest SOPA and PIPA. WMF Executive Director Sue Gardner has already written a letter to the community about this. Since it will be visible to all (not English speakers are the only readers of English Wikipedia), so we need your quick help with translating that letter. It's not that small, but worth a try if you want to let your people know in your language! :)
For translation, see the Meta-Wiki translation request page: http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/English_Wikipedia_an...
Please feel free to forward this e-mail to any other list if you find that will be useful.
Thank you very much in advance for your quick response!
Regards, Tanvir Rahman Wikitanvir on Wikimedia
Gdyby jakikolwiek bunt w więzieniu był organizowany przez Fundację, to patrząc na to jak pracują sam bym ich podkablował strażnikom. Oni są niebezpieczni dla otoczenia.
Plus tradycyjne "mamy was gdzieś" skierowane od społeczności en.wiki/Fundacji do innojęzycznych projektów.
PKP.
PMG
Dnia 17-01-2012 o godz. 14:10 Tomasz Kozłowski napisał(a):
Szybko się pojawiło, prawda? :-))
-------- Original Message -------- Subject: [Translators-l] SOPA blackout - Sue's letter needs your translation Date: Tue, 17 Jan 2012 19:06:56 +0600 From: Tanvir Rahman wikitanvir@gmail.com Reply-To: Wikimedia Translators translators-l@lists.wikimedia.org To: Wikimedia Translators translators-l@lists.wikimedia.org
Hello Fellow Translators,
I have a bit of urgent translation request. Maybe all of you know that English Wikipedia is going to do a blackout in less than 17 hours to protest SOPA and PIPA. WMF Executive Director Sue Gardner has already written a letter to the community about this. Since it will be visible to all (not English speakers are the only readers of English Wikipedia), so we need your quick help with translating that letter. It's not that small, but worth a try if you want to let your people know in your language! :)
For translation, see the Meta-Wiki translation request page: http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/English_Wikipedia_an...
Please feel free to forward this e-mail to any other list if you find that will be useful.
Thank you very much in advance for your quick response!
Regards, Tanvir Rahman Wikitanvir on Wikimedia
-- Tomasz Kozłowski | [[user:odder]]
W dniu 17 stycznia 2012 14:37 użytkownik PMG pmgpmg@wp.pl napisał:
Gdyby jakikolwiek bunt w więzieniu był organizowany przez Fundację, to patrząc na to jak pracują sam bym ich podkablował strażnikom. Oni są niebezpieczni dla otoczenia.
Ale to nie Fundacja organizuje ten bunt, tylko edytorzy Wikipedii. Fundacja go tylko poparła. W Radzie Powierniczej byli podobno zwolennicy jak i przeciwnicy tego, ale przeważyli zwolennicy. Fundacja w statut wpisany zakaz lobbowania, więc jest w trudnej sytuacji. Musiało to być tak zrobione, żeby nie było wątpliwości, że Fundacja to inspirowała.
Sue w związku z tym raczej nie mogła wcześniej wystosować oświadczenia, jak tylko dopiero w momencie jak społeczność anglojęzycznej Wikipedii ustaliła ostatecznie protest i jego formę a Rada Powiernicza oficjalnie protest poparła.
Tomasz Ganicz polimerek@gmail.com wrote:
W dniu 17 stycznia 2012 14:37 użytkownik PMG pmgpmg@wp.pl napisał:
Gdyby jakikolwiek bunt w więzieniu był organizowany przez Fundację, to patrząc na to jak pracują sam bym ich podkablował strażnikom. Oni są niebezpieczni dla otoczenia.
Ale to nie Fundacja organizuje ten bunt, tylko edytorzy Wikipedii. Fundacja go tylko poparła. W Radzie Powierniczej byli podobno zwolennicy jak i przeciwnicy tego, ale przeważyli zwolennicy. Fundacja w statut wpisany zakaz lobbowania, więc jest w trudnej sytuacji. Musiało to być tak zrobione, żeby nie było wątpliwości, że Fundacja to inspirowała.
Sue w związku z tym raczej nie mogła wcześniej wystosować oświadczenia, jak tylko dopiero w momencie jak społeczność anglojęzycznej Wikipedii ustaliła ostatecznie protest i jego formę a Rada Powiernicza oficjalnie protest poparła.
W świetle amerykańskich przepisów podatkowych organizacja non-profit nie może prowadzić ani wspierać kampanii politycznych rozumianych jako poparcie albo protest przeciwko kandydatowi na wybierane stanowisko publiczne.
Nie jest zakazane prowadzenie bezpartyjnych kampanii politycznych, społecznych i edukacyjnych.
//Marcin