Zarówno w słowniku jak i w encyklopedii powinna być
"sztywna" definicja.
Oprócz tego w słowniku przykłady zastosowań w zdaniach, odmiana przez
przypadki, czasy etc., związki frazeologiczne, w jakie wchodzi itd.
Encyklopedia powinna zawierać szerszy opis danego zagadnienia, zdjęcia (w
słowniku MSZ ich nie powinno być), przykłady występowania, działania itp.
Generalnie słownik powinien odpowiadać na pytanie "Jak tego słowa użyć?",
a encyklopedia "Co to dokładnie jest?"
Takie jest moje zdanie i dla mnie sprawa jest prosta. A odnośnie
wyszukiwarki to też jestem za.
Pozdrawiam,
Pitazboras
Dlaczego niby w słowniku nie może być też zdjęć? Skoro zdjęcia są na
Commons i są dostępne również dla innych wiki... A przecież w wielu
większych słownikach np. angielsko-angielskich występują ilustracje.
--
Ausir
Wikipedia, wolna encyklopedia
http://pl.wikipedia.org