Błąd jest taki, że wg przyjętej kolejności w przypadku języków o nazwie dwuczłonowej, z których pierwszy człon oznacza "język" (np. _Bahasa_ Indonesia, _Ekakairu_ Naoero), te interwiki są sortowane wg drugiego członu nazwy (Indonesia, Naoero).
No i na przykład język kaszubski będzie pod c, mimo że wyświetlać się będzie "k" na początku słowa kaszebszczi, bo nie wiedzieć czemu dostał kod ISO csb zamiast ksb.