W dniu 28 listopada 2008 22:58 użytkownik Picus viridis picus-viridis@o2.pl napisał:
Hm. Poszedłem trochę dalej i zobaczyłem że jest http://pl.wikipedia.org/wiki/Payola
Zostało utworzone w taki sposób http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Payola&diff=prev&oldid=148... nic o tłumaczu.
Przecież to tłumaczył jakiś kretyn - to nie jest po polsku.
Err.. nie ubliżając nic tłumaczom przysięgłym - oni zwykle właśnie tak tłumaczą :-) Przy tłumaczeniach przysięgłych ważniejsze od poprawności stylu czy właściwego oddania kontekstu jest maksymalna dosłowność tłumaczenia ;-) Czasem to rodzi zabawne rezultaty, zwłaszcza gdy tłumacz nie rozumie meritum tego, co tłumaczy.