Podoba mi sie twoj tok rozumowani, jest spojny.
Jednak problem pozostaje w tym, ze przyzwyczailiscmy sie do wyrozniania imion i nazwisk. Co wiecej nawet w krajach arabskich tez to w jakis sposob wchodzi i przewaznie "wolaja" po imieniu, a jak mowia z "nazwiskiem" to mowia calosc, czyli, ze cyjs syn i skad.
Nie zmienia to faktu, ze my te wyrozniki traktujemy jako "nazwisko".
On Sun, Mar 07, 2004 at 04:06:53PM +0100, Youandme wrote: Content-Description: Mail message body
Moim zdaniem najsensowniejszym rozwiazaniem byloby zapisanie imienia kazdej osoby tak jak to pisze sie w danym kraju, grupie etnicznej, itp. i posortowanie tej listy alfabetycznie. Odpadaja wtedy klopoty z wszelkimi probami znalezienia nazwiska w kulturze, w ktorej nazwisk po prostu nie ma. Moim zdaniem wszelkie pomysly wyroznienia nazwiska na sile beda powodowac nadmierna komplikacje, nowi wikipedysci beda z trudnoscia sie adaptowac, bedzie sie to objawiac m.in. niekonczacymi sie wojnami edycyjnymi.
Oto przyklad listy posortowanej zgodnie z ta propozycja Aleksander Kwasniewski Bjork Kurosawa Akira Malgorzata II Saddam Husajn
A teraz wyjasnienia do listy: Pisze sie Saddam Husajn ale pelne imie brzmi Saddam ibn Hussein al-Tikriti czyli Saddam syn Husseina z Tikritu. Zatem udawanie, ze Husajn jest nazwiskiem jest gruba pomylka!
Wezmy teraz Hu Jintao (obecnego prezydenta ChRL i szefa KPCh) Hu jest nazwa rodu, Jin wedlug mojego chinskiego informatora owinno byc nazwa pokolenia, Tao jest zas imieniem nadanym. Podobnie jest w Korei i Japonii najpierw zapisuje sie nazwe rodu (u nas zapisuje sie najpierw imie nadane) A wiec np. powinno byc Kurosawa Akira (rezyser), Koizumi Junichiro (obecny premier), Oe Kenzaburo (pisarz noblista), itp.
Co do Bjork i Malgorzaty II, zawsze mozna probowac doszukac sie pelengo imienia tych osob i wstawic na liste, tylko, ze to przestanie byc juz intuicyjne.
Podany przyklad listy jest wyssany z palca i mozna sie obruszac na to, ze takie zestwienia sie nie pojawia, ale... zareczam, ze zycie zadrwi z nas jeszcze niejednokrotnie, wiec lepiej przyjac metode najprostsza.
Pozdrawiam Youandme
PS. Jak wiec mozna sie domyslec Muhammad ibn Musa al-Chorezmi z ponizszego przykladu to Muhammad syn Musy z Chorezmu (gdzie tu nazwisko? Musa to przeciez tez imie nadane)
On 7 Mar 2004 at 9:32, Scibor Sobieski wrote:
Drugie to tez imie jak znam tego typu "nazwiska", lub kolejne nazwysko, kolejnego przodka, czyli pewnikiem byl to syn Muhammada. Jak sadze w tym wypadku Beg jest nazwiskiem.
Ale skoro juz o tym rozmawiamy to w historii matematyki i informatyki pojawia sie postac:
Muhammad ibn Musa al-Chorezmi (lub inna pisownia al-Kwarizmi), znam jeszcze ze dwie ...
Co w takiej sytuacji? Czyli co robic z nazwiskami z roznymi pisowniami?
Scibor
WikiPL-l mailing list WikiPL-l@Wikipedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l