| -----Original Message----- | From: ... Krzysztof Burghardt | Sent: Thursday, July 14, 2005 1:00 PM / | Problem jest następujący: Czy powinienem stosować polskie odpowiedniki | dla ''routing'' i ''routed'' czyli trasujący i trasowalny. | (ew. marszrutę zamiast trasy).
Jestem za trasowaniem itd., tak jak za błędem zamiast bagiem i oprogramowaniem zamiast softłerem. A jeśli już, to rutingiem, a nie routingiem. Pzdr., Janusz 'Ency' Dorożyński