- projekt non-profit => niedochodowy projekt społeczny
- transparentność => przejrzystość
- w hasłach wszędzie tam, gdzie jest wybór między precyzyjnym
oddaniem treści, a zwięzłą formą, lepiej wybrać zwięzłość.
IMHO "transparentność" jest trafniejsze i ma szersze znaczenie w stosunku do jego polskiego odpowiednika. Stosowanie tego zapożyczenia jest powszechne w dzisiejszej polszczyźnie, zwłaszcza języku mediów i polityki, lepiej oddając co ma się na myśli.
Leinad