Dnia 16-07-2005, sob o godzinie 22:56 +0200, Piotr Marcinkiewicz napisał(a):
Problem z określeniem "funkcja skrótu" wynika z tego, że funkcja hash nie zawsze skraca.
Ale zawsze miesza...
W przypadku MD5 nie używa się raczej określenia skrót MD5.
A to niby dlaczego?
-(~:$)-> wc -c .bash_history 47347 .bash_history -(~:$)-> md5sum .bash_history | awk '{ FS=" "; printf $1 }' | wc -c 32
Jest ono jak najbardziej prawdziwe.
Mówi się o hashu MD5, haszu MD5 i sumie MD5 (ang. hash MD5, MD5 sum).
Co do sumy się zgodzę.
Podsumowując proponuję albo zostawić albo zastąpić wszystkie wystąpienia funkcja haszującej, hashującej określeniem funkcja hash. Sam hash zostawić w zapisie angielskim i go odmieniać zgodnie z językiem polskim.
Ten pomysł nie podoba mi się, już przy routingu było wiele wątpliwości. Moim zdaniem, nie powinniśmy dopuszczać do podwójnej pisowni, innej w funkcji haSZującej i innej w haSHu. Podobnie jak rOUter i rUting są złym pomysłem. Jeśli po polsku to w jeden sposób, jeśli po angielsku to również z jakąś konsekwencją.
Vanpmrw oęqmvr gb jltyąqnć wnxolśzl cb unfmh cvfnyv! ;->