On Thu, Jul 14, 2005 at 02:09:52PM +0200, Gemma wrote:
Mamy już asemblera przez jedno a w języku polskim, czekamy na upowszechnienie się debugera przez jedno g, więc i ruting jest przyszłością. Z rOutingu i tak kiedyś będzie trzeba odejść całkowicie, więc lepiej zastąpić spolszczonym terminem jednoznacznym niż całkowicie polskim ale wieloznacznym
Popieram, jestem przeciwko "trasowaniu".
Ency, spolszczanie powinno mieć swoje granice. Czy myszką klikasz czy mlaskasz? Jeśli istnieje _dobry_, _zrozumiały_ polski odpowiednik -- jasne, warto go stosować. W przeciwnym wypadku lepiej zastosować termin angielski, ew. z nieco dostosowaną do specyfiki języka pisownią.
Wanted