Dostałem pozwolenie na korzystanie ze zdjęć chmur:
-----Original Message-----
From: LO Olecko [mailto:lo@lo.olecko.pl]
Sent: Friday, October 10, 2003 10:12 AM
To: Kierus Andrzej
Subject: Re: Pytanie
Dziekuje za zainteresowanie ale mam duzo zajec np Eduseek ;-)
Wikipedie znam od dawna - Pozdrowienia.
Mam prawa od autora do zdjec chmur. Teksty sa moje na podstawie roznych
zrodel (podaje na stronie www).
Nie wiem jak dlugo strony beda pod adresem www.meteo.ids.plchmury
<http://www.meteo.ids.plchmury/>
prosze wiec o dodawanie linku do stron www.chmury.interklasa.pl
<http://www.chmury.interklasa.pl/>
To chyba nie naruszy praw autorskich innych?
________ - - ________
JKunicki(a)interklasa.pl <mailto:JKunicki@interklasa.pl>
www.lo.olecko.pl <http://www.lo.olecko.pl/>
____________
Przeanalizowane przez G DATA AntiVirenKit
Czy to tylko ja mam dzisiaj kłopoty z połączeniem z serwerm wikipedii, czy
to serwerek sobie pada ?
Edytowałem hasło, po czym po kliknięciu "Zapisz" okazało się, że nie mogę
się połączyć z serwerem.
Ponawianie nic nie pomogło. Dobrze że przezornie (to nie pierwszy taki
wypadek) skopiowałem do clipboardu przed wysłaniem.
Sprawdziłem pingiem, że mam łączność z serwerem Wikipedii (choć raz na 4
próby upłynął limit czasu), ale najwyraźniej nie zwraca mi żadnych stron, z
główną włącznie. Czyżby ta baza była aż tak przeraźliwie obciążona ?
Gdyby ktoś z was miał to połączenie, to wrzućcie proszę poniższy tekst jako
treść hasła "Hymn państwowy". Przetłumaczyłem sporo i szkoda byłoby to
zmarnować.
Olaf
[[en: List of national anthems]] [[de:Liste der Nationalhymnen]] [[fr:Hymne
national]] [[nl:volkslied]] [[sv:Nationalsang]]
'''Hymn państwowy''' (hymn narodowy) - uroczysta pieśń o charakterze
[[patriotyzm|patriotycznym]], stanowiąca jeden z symboli
[[państwo|państwowych]].
Zobacz: [[hymn]], [[flaga państwowa]], [[godło państwowe]].
----
=== Hymny państw świata ===
Poniższa tabela przedstawia hymny wszystkich istniejących
[[państwo|państw]], a także niektórych związków wolnych państw, [[terytorium
zależne|terytoriów zależnych]] oraz państw już nie istniejących, przy czym
te dwie ostatnie kategorie zaznaczone są ''[[kursywa|kursywą]]''.
<table border="1" cellspacing="0">
<tr><th style="background:#efefef;">'''Kraj'''</th><th
style="background:#efefef;">'''Tytuł hymnu'''</th></tr>
<tr><td>[[Afganistan]]</td><td>[[Sououd-e-Melli]]</td></tr>
<tr><td>[[Albania]]</td><td>[[Hymni i Flamurit]] (Hymn na cześć
flagi)</td></tr>
<tr><td>[[Algieria]]</td><td>[[Kassaman]] (Ślubujemy)</td></tr>
<tr><td>[[Andora]]</td><td>[[El Gran Carlemany]] (Wielki Karloman)</td></tr>
<tr><td>''[[Anglia]]''</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń królową),
[[Land of Hope and Glory]] (Kraj nadziei i chwały)</td></tr>
<tr><td>[[Angola]]</td><td>[[Angola Avante]] (Naprzód Angola)</td></tr>
<tr><td>[[Anguilla]]</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>[[Antigua i Barbuda]]</td><td>[[Fair Antigua, We Salute Thee]]
(Piękna Antiguo, pozdrawiamy Ciebie)</td></tr>
<tr><td>''[[Antyle Holenderskie]]''</td><td>[[Beautiful Islands]] (Piękne
wyspy)
<tr><td>[[Argentyna]]</td><td>[[Oid, Mortales]] (Słuchajcie,
śmiertelnicy!)</td></tr>
<tr><td>[[Armenia]]</td><td>[[Mer Hayrenik]] (Nasza ojczyzna)</td></tr>
<tr><td>[[Arabia Saudyjska]]</td><td>[[Aash Al Maleek]] (Żyj długo nasz
ukochany królu)
<tr><td>''[[Aruba]]''</td><td>[[Aruba Deshi Tera]] (Aruba Drogocenny
Kraj)</td></tr>
<tr><td>[[Australia]]</td><td>[[Advance Australia Fair]]<br>Dawniej: [[God
Save the Queen]] (Boże chroń królową)</td></tr>
<tr><td>[[Austria]]</td><td>[[Land der Berge, Land am Strome]] (Kraj gór,
kraj strumieni)</td></tr>
<tr><td>[[Bahamy]]</td><td>[[March On, Bahamaland]] (Prowadź, kraju
bahamski)</td></tr>
<tr><td>[[Bahrajn]]</td><td>[[Bahrainona]] (Nasz Bahrajn)</td></tr>
<tr><td>''[[Baleary]]''</td><td>[[La Balanguera]]</td></tr>
<tr><td>[[Bangladesz]]</td><td>[[Amar Sonar Bangla]] (Mój złoty
Bengal)</td></tr>
<tr><td>[[Barbados]]</td><td>[[In Plenty and In Time of Need]] (W obfitości
i w potrzebie)</td></tr>
<tr><td>[[Białoruś]]</td><td>[[My, biełarusy]] (My, Białorusini)</td></tr>
<tr><td>[[Belgia]]</td><td>[[Brabanconne|La Brabaçonne]] (Pieśń
Brabancji)</td></tr>
<tr><td>[[Belize]]</td><td>[[Land of the Free]] (Kraj wolnych
ludzi)</td></tr>
<tr><td>[[Benin]]</td><td>[[L'Aube Nouvelle]] (Świt nowego dnia)</td></tr>
<tr><td>''[[Bermuda]]''</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>[[Bhutan]]</td><td>[[Druk tsendhen]] (Królestwo smoka
grzmotu)</td></tr>
<tr><td>[[Boliwia]]</td><td>[[Bolivianos, el hado propicio]] (Boliwijczycy,
szczęśliwy los)</td></tr>
<tr><td>[[Bośnia i Hercegowina]]</td><td>[[Intermeco]]<br>wcześniej: [[Jedna
i Jedina]] (Jedna i jedyna)</td></tr>
<tr><td>[[Botswana]]</td><td>[[Fatshe leno la rona]] (Błogosławiony niech
będzie ten szlachetny kraj)</td></tr>
<tr><td>[[Brazylia]]</td><td>[[Hino Nacional Brasileiro]] (Hymn narodowy
Brazylii)</td></tr>
<tr><td>[[Brunei]]</td><td>[[Ya Allah lanjutkan la usia Duli tuanku]] (O
Panie, niech żyje Jego Wysokość Sułtan)</td></tr>
<tr><td>''[[Brytyjskie Wyspy Dziewicze]]''</td><td>[[God Save the Queen]]
(Boże chroń królową)
<tr><td>[[Bułgaria]]</td><td>[[Mila Rodino]]</td></tr>
<tr><td>[[Burkina Faso]]</td><td>[[Une Seule Nuit]] (Jedna jedyna
noc)</td></tr>
<tr><td>[[Burundi]]</td><td>[[Burundi bwacu]] (Kochana Burundi)</td></tr>
<tr><td>[[Czad]]</td><td>[[La Tchadienne]]</td></tr>
<tr><td>[[Chile]]</td><td>[[Dulce Patria, recibe los votos]] (Droga
Ojczyzno, przyjmij nasze poświęcenie)<br></td></tr>
<tr><td>[[Chiny]]</td><td>[[The March of the Volunteers]] (Marsz
ochotników)</td></tr>
<tr><td>[[Chorwacja]]</td><td>[[Lijepa nasa Domovino]] (Nasz piękny kraj
rodzinny)</td></tr>
<tr><td>[[Cypr]]</td><td>[[Imnos pros tin Eleftherian]](Hymn do wolności)
<tr><td>''[[Czarnogóra]]''</td><td>[[Ohamo, Hamo]] (There, Over There)
<tr><td>[[Czechy]]</td><td>[[Kde domov muj]] (Gdzie mój dom)</td></tr>
<tr><td>[[Dania]]</td><td>Royal: [[Kong Kristian]] (Król Krystian)<br>Civil:
[[Der er et yndigt land]] (Jest taki ukochany kraj)</td></tr>
<tr><td>[[Demokratyczna Republika Kongo]]</td><td>[[Debout Kongolaise]]
(Powstańcie Kongijczycy)</td></tr>
<tr><td>[[Dominika]]</td><td>[[Isle of Beauty, Isle of Splendour]] (Wyspa
piękności, wyspa chwały)</td></tr>
<tr><td>[[Dominikana]]</td><td>[[Quisqueyanos valientes]] (Dzielni synowie
Quisqueye)</td></tr>
<tr><td>[[Ekwador]]</td><td>[[Salve, Oh Patria]] (Pozdrawiamy nasz kraj
rodzinny)</td></tr>
<tr><td>[[Egipt]]</td><td>[[Bilady, Bilady, Bilady]] (Moja ojczyzna, moja
ojczyzna, moja ojczyzna)</td></tr>
<tr><td>[[Estonia]]</td><td>[[Mu Isamaa, Mu Onn Ja Room]] (Mój własny kraj,
moja duma i radość)</td></tr>
<tr><td>[[Etiopia]]</td><td>[[Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia]]
(Naprzód, droga matko Etiopio)</td></tr>
<tr><td>''[[Falklandy]]''</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>[[Federacja Mikronezji]]</td><td>[[Patriots of Micronesia]]
(Patrioci Mikronezji)</td></tr>
<tr><td>[[Fidżi]]</td><td>[[God Bless Fiji]] (Boże błogosław
Fidżi)</td></tr>
<tr><td>[[Filipiny]]</td><td>[[Lupang Hinirang]] (Ukochany kraj)
<tr><td>[[Finlandia]]</td><td>[[Maamme]] (Nasz kraj)
<tr><td>''[[Flandria]]''</td><td>[[De Vlaamse Leeuw]]</td></tr>
<tr><td>[[Francja]]</td><td>[[La Marseillaise]] ([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Gabon]]</td><td>[[La Concorde]] (Zgoda)</td></tr>
<tr><td>[[Gambia]]</td><td>[[For The Gambia Our Homeland]] (Dla Gambii
naszej ojczyzny)</td></tr>
<tr><td>[[Gruzja]]</td><td>[[Dideba zetsit kurthelus]] (Praise Be To The
Heavenly Bestower of Blessings)</td></tr>
<tr><td>[[Ghana]]</td><td>[[God Bless Our Homeland Ghana]] (Boże błogosław
nasz kraj rodzinny, Ghanę)</td></tr>
<tr><td>''[[Gibraltar]]''</td><td>[[God Save The Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>[[Grecja]]</td><td>[[Imnos pros tin Eleftherian]] (Hymn do wolności)
<tr><td>[[Grenlandia]]</td><td>[[nangmineq erinllik]]</td></tr>
<tr><td>[[Grenada]]</td><td>[[Hail Grenada]] (Pozdrawiamy cię,
Grenado)</td></tr>
<tr><td>''[[Gwadelupa]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>''[[Guam]]''</td><td>[[Stand Ye Guamanians]]</td></tr>
<tr><td>''[[Gujana Francuska]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Gujana]]</td><td>[[Dear Land of Guyana, of Rivers and Palms]]
(Drogi kraj Gujany, rzek i palm)</td></tr>
<tr><td>[[Gwatemala]]</td><td>[[Guatemala Feliz]] (Bądź pochwalona,
Gwatemalo!)
<tr><td>[[Gwinea]]</td><td>[[Liberté]] (Wolność)</td></tr>
<tr><td>[[Gwinea-Bissau]]</td><td>[[Esta é a Nossa Pátrai Bem
Amada]]</td></tr>
<tr><td>[[Gwinea Równikowa]]</td><td>[[Caminemos Pisando la Senda de Nuestra
Inmensa Felicidad]] (Kroczmy ścieżką naszego bezmiernego
szczęścia)</td></tr>
<tr><td>[[Haiti]]</td><td>[[La Dessalinienne]]</td></tr>
<tr><td>[[Hiszpania]]</td><td>[[Marcha Real]] (Marsz Królewski)
<tr><td>[[Holandia]]</td><td>[[Wilhelmus van Nassouwe]] (William z Nassau)
<tr><td>[[Honduras]]</td><td>[[Tu banders es un lampo de cielo]] (Twoja
flaga jest niebiańsko jasna)
<tr><td>[[Indie]]</td><td>[[Jana-Gana-Mana]] (Ty jesteś władcą umysłów
wszystkich ludzi)
<tr><td>[[Indonezja]]</td><td>[[Indonesia Raya]] (Wielka Indonezja)
<tr><td>[[Iran]]</td><td>[[Sorood-e Jomhoori-e Eslami]]<br>[[The Royal
Salute]] (Honory imperialne)</td></tr>
<tr><td>[[Irak]]</td><td>[[Land of Two Rivers]]<br>[[The Royal Salute]]
(Honory imperialne)</td></tr>
<tr><td>[[Irlandia]]</td><td>[[Amhran na bhFiann|Amhrán na bhFiann]]
(Pieśń żołnierza)
<tr><td>''[[Irlandia Północna]]''</td><td>[[A Londonderry Air]] (Atmosfera
Londonderry)</td></tr>
<tr><td>[[Islandia]]</td><td>[[Lofsöngur]] (Hymn pochwalny)
<tr><td>[[Izrael]]</td><td>[[Hatikvah]] (Nadzieja)
<tr><td>[[Jamajka]]</td><td>[[Jamaica, Land We Love]] (Jamajka, kraj który
kochamy)</td></tr>
<tr><td>[[Japonia]]</td><td>[[Kimi Ga Yo Wa]] (??? Oby Twym udziałem było
tysiąc lat panowania)
<tr><td>[[Jemen]]</td><td>[[United Republic]] (Zjednoczona
republika)</td></tr>
<tr><td>[[Jordania]]</td><td>[[As-salam al-malaki al-urdoni]] (Niech żyje
król!)
<tr><td>''[[Jugosławia]]''</td><td>[[Hej Slaveni]] (Hej, Słowianie)
<tr><td>''[[Kajmany]]''</td><td>[[Beloved Isles Cayman]] (Ukochane wyspy
Kajmany)</td></tr>
<tr><td>[[Kambodża]]</td><td>[[Nokoreach]]</td></tr>
<tr><td>[[Kamerun]]</td><td>[[Chant de Ralliement]]</td></tr>
<tr><td>[[Kanada]]</td><td>[[O Canada]]<br>Dawniej: [[God Save the Queen]]
(Boże chroń królową)</td></tr>
</td></tr>
<tr><td>[[Kenia]]</td><td>[[Ee Mungu Nguvu Yetu]] (O Boże wszelkiego
stworzenia)
<tr><td>''[[Katalonia]]''</td><td>[[Els Segadors]]</td></tr>
<tr><td>[[Kiribati]]</td><td>[[Teirake kaini Kiribati]] (Trwaj Kiribati)
<tr><td>[[Kolumbia]]</td><td>[[Oh Gloria inmarcesible]] (O niegasnąca
chwało!)</td></tr>
<tr><td>[[Komory]]</td><td>[[Udzima wa ya Masiwa]] (Unia wielkich
wysp)</td></tr>
<tr><td>[[Kongo]]</td><td>[[La Congolaise]]</td></tr>
<tr><td>[[Kostaryka]]</td><td>[[Noble patria, tu hermosa bandera]]
(Szlachetna ojczyzno, twa piękna flaga)</td></tr>
<tr><td>[[Korea Północna]]</td><td>[[Patriotic Song]] (Pieśń
patriotyczna)</td></tr>
<tr><td>[[Korea Południowa]]</td><td>[[Aegukka]]</td></tr>
<tr><td>''[[Kraj Basków]]''</td><td>[[Eusko Abendaren Ereserikia]]</td></tr>
<tr><td>[[Kuba]]</td><td>[[La Bayamesa]] (Pieśń Bayamo)</td></tr>
<tr><td>[[Laos]]</td><td>[[Pheng Xat Lao]] (Hymn mieszkańców Laosu)
<tr><td>[[Lesotho]]</td><td>[[Lesotho Fatse La Bontata Rona]]</td></tr>
<tr><td>[[Liban]]</td><td>[[Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam]]
(Wszyscy razem! Dla naszego kraju, dla naszej flagi i chwały!)
<tr><td>[[Liberia]]</td><td>[[All Hail, Liberia Hail]]</td></tr>
<tr><td>[[Libia]]</td><td>[[Allahu Akbar]] (Bóg jest największy!)
<tr><td>[[Liechtenstein]]</td><td>[[Oben am jungen Rhein]] (Wysoko nad
młodym Renem)
<tr><td>[[Litwa]]</td><td>[[Tautiska Giesme]] (Pieśń narodowa)
<tr><td>[[Luksemburg]]</td><td>[[Ons Hémécht]] (Nasza ojczyzna)
<tr><td>[[Łotwa]]</td><td>[[Dievs, Sveti Latviju]] (Boże błogosław Łotwę)
<tr><td>[[Macedonia]]</td><td>[[Today Over Macedonia]] (Dziś nad
Macedonią)</td></tr>
<tr><td>[[Madagaskar]]</td><td>[[Ry Tanindraza nay malala ô]] (O nasz
ukochany kraju rodzinny)
<tr><td>''[[Majotta]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Malawi]]</td><td>[[Mlungu salitsani malawi]] (Boże błogosław nasz
kraj Malawi)
<tr><td>[[Malezja]]</td><td>[[Negara Ku]] (Mój kraj)
<tr><td>[[Malediwy]]</td><td>[[Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime
salaam]] (W narodowej jedności pozdrawiamy naszą ojczyznę)
<tr><td>[[Mali]]</td><td>[[Pour lAfriquue et pour toi Mali|Pour L'Afriquue
et pour toi, Mali]] (Dla Afryki i dla Ciebie, Mali)
<tr><td>[[Malta]]</td><td>[[Innu Malti]] (Hymn Malty)
<tr><td>''[[Man]]''</td><td>[[Arrane Ashoonagh Dy Vannin]]</td></tr>
<tr><td>[[Maroko]]</td><td>[[Hymne Cherifien]]</td></tr>
<tr><td>''[[Martynika]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Mauritius]]</td><td>[[Motherland]] (Kraj matczyny)</td></tr>
<tr><td>[[Meksyk]]</td><td>[[Mexicanos, al grito de guerra]] (Meksykańczycy,
do broni)
<tr><td>[[Mołdawia]]</td><td>[[Limba Noastra]] (Nasz język)
<tr><td>[[Monako]]</td><td>[[Hymne Monégasque]]</td></tr>
<tr><td>[[Mongolia]]</td><td>[[Bügd Nairamdakh Mongol]]</td></tr>
<tr><td>''[[Montserrat]]''</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>[[Mozambik]]</td><td>[[Viva, Viva a FRELIMO]] (Wiwat, wiwat FRELIMO)
<tr><td>[[Myanmar]]</td><td>[[Gba Majay Bma]] (Będziemy kochać Burmę)
<tr><td>[[Namibia]]</td><td>[[Namibia, Land of the Brave]] (Namibia, kraj
odważnych)</td></tr>
<tr><td>[[Nauru]]</td><td>[[Nauru Bwiema]] (Nauru Nasz kraj rodzinny)
<tr><td>[[Nepal]]</td><td>[[Ras Triya Gaan]] (Niech chwałą Cię ukoronuje,
odważny monarcho)</td></tr>
<tr><td>[[Niemcy]]</td><td>[[Deutschland über Alles]] (Niemcy ponad
wszystko)<br>[[Einigkeit und Recht und Freiheit]] (Jedność, Prawo i
Wolność)<br>[[Das Lied der Deutschen]] (Pieśń Niemców) trzecia
[[strofa]]</td></tr>
<tr><td>''[[NRD]]''</td><td>[[Auferstanden aus Ruinen]] (Powstanie z
ruin)</td></tr>
<tr><td>[[Nikaragua]]</td><td>[[Salve a ti, Nicaragua]] (Pozdrawiamy Cię,
Nikaraguo)</td></tr>
<tr><td>[[Niger]]</td><td>[[La Nigerienne]]</td></tr>
<tr><td>[[Nigeria]]</td><td>[[Arise Oh Compatriots Nigerias Call Obey|Arise
Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey]] (Powstańcie patrioci, usłuchajcie
wezwania Nigerii)</td></tr>
<tr><td>[[Norwegia]]</td><td>[[Ja, vi elsker dette landet]] (Tak, kochamy
ten kraj)</td></tr>
<tr><td>[[Nowa Zelandia]]</td><td>[[God Defend New Zealand]] (Boże broń
Nowej Zelandii) [[God Save the Queen]] (Boże chroń królową)</td></tr>
<tr><td>[[Oman]]</td><td>[[The Sultans Anthem|The Sultan's Anthem]] (Hymn
sułtański)</td></tr>
<tr><td>[[Panama]]</td><td>[[Himno Istemno]] (Hymn Isthmus)</td></tr>
<tr><td>[[Pakistan]]</td><td>[[Pak sarzamin shad bad]] (Błogosławiony niech
będzie ten święty kraj)</td></tr>
<tr><td>[[Papua-Nowa Gwinea]]</td><td>[[O Arise, All You Sons]] (Powstańcie,
o wy, wszyscy synowie)</td></tr>
<tr><td>[[Paragwaj]]</td><td>[[Paraguayos, Républica o muerte]]
(Paragwajczycy, Republika albo śmierć)</td></tr>
<tr><td>[[Peru]]</td><td>[[Somos libres, seámoslo siempre]] (Jesteśmy wolni,
bądźmy tacy zawsze)</td></tr>
<tr><td>''[[Pitcairn]]''</td><td>[[God Save The Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>''[[Polinezja Francuska]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Polska]]</td><td>[[Mazurek Dąbrowskiego]] => [[Hymny narodowe
Polski]]
<tr><td>[[Portugalia]]</td><td>[[A Portugesa]] (Portugalka)</td></tr>
<tr><td>''[[Puerto Rico]]''</td><td>[[La Borinquena]]</td></tr>
<tr><td>[[RPA]]</td><td>[[Nkosi Sikelel iAfrica]] (Boże błogosław
Afrykę)<br>[[Die Stem van Suid Afrika]] (Zew Południowej Afryki)
<tr><td>[[Republika Środkowoafrykańska]]</td><td>[[La Renaissance]]
(Odrodzenie)</td></tr>
<tr><td>''[[Reunion]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Rumunia]]</td><td>[[Desteaptate, romane]] (Przebudź się, Rumunio)
[[Trei culori]] (Trzy kolory)
<tr><td>[[Rosja]]</td><td>[[The Patriotic Song]]<br>[[Boże chroń
cara]]</td></tr>
<tr><td>[[Ruanda]]</td><td>[[Rwanda rwacu]] (Nasza Ruanda)
<tr><td>[[Saint Kitts i Nevis]]</td><td>[[Oh Land of Beauty]] (O Piękny
kraju)</td></tr>
<tr><td>[[Saint Lucia]]</td><td>[[Sons and Daughters of St. Lucia]] (Synowie
i córki Świętej Łucji)</td></tr>
<tr><td>[[Saint-Pierre i Miquelon]]</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Saint Vincent i Grenadyny]]</td><td>[[St Vincent Land So
Beautiful]] (Kraj Świętego Wincenta, tak piękny)</td></tr>
<tr><td>[[Salwador]]</td><td>[[Saludemos la Patria orgilosos]] (Pozdawiamy
dumny kraj rodzinny)</td></tr>
<tr><td>[[Samoa]]</td><td>[[The Banner of Freedom]] (Sztandar
wolności)</td></tr>
<tr><td>[[Samoa Amerykańskie]]</td><td>[[Amerika Samoa]] (Samoa
Amerykańskie)</td></tr>
<tr><td>[[Senegal]]</td><td>[[Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons]]
(Pluck Your Koras, Strike the Balafons)
<tr><td>''[[Serbia]]''</td><td>[[Bože Pravde]] (Boże Sprawiedliwy)
<tr><td>[[Sierra Leone]]</td><td>[[High We Exalt Thee, Realm of the
Free]](Wysoko wznosimy Ciebie, domeno Wolnych ludzi)</td></tr>
<tr><td>[[Singapur]]</td><td>[[Majulah Singapura]] (Niech się rozwija
Singapur)</td></tr>
<tr><td>[[Słowacja]]</td><td>[[Nad Tatrou sa blyska]] (Błyska się nad
Tatrami)</td></tr>
<tr><td>[[Słowenia]]</td><td>[[Zdravljica]] (A Toast) [[Naprej zastava
slave]] (Naprzód, flago chwały)
<tr><td>[[Sri Lanka]]</td><td>[[Sri Lanka Matha]]</td></tr>
<tr><td>[[Stany Zjednoczone]]</td><td>[[The Star-Spangled Banner]] (Sztandar
błyszczący gwiazdami)<br>[[My Country, Tis of Thee]]</td></tr>
<tr><td>[[Sudan]]</td><td>[[Nahnu Djundulla Djundulwatan]] (Jesteśmy armią
Boga i naszego kraju)
<tr><td>[[Surinam]]</td><td>[[God zij met ons Suriname]] (Niech Bóg będzie z
Naszym Surinamem)
<tr><td>[[Suazi]]</td><td>[[Oh God, Bestower of the Blessings of the
Swazi]]</td></tr>
<tr><td>[[Szkocja]]</td><td>[[God Save the Queen]]<br>[[The Flower of
Scotland]] (Kwiat Szkocji)<br>[[Scotland the Brave]] (Szkocja
Odważna)<br>[[For A That And A That]]</td></tr>
<tr><td>[[Szwecja]]</td><td>narodowy: [[Hymn Szwecji|Du gamla, Du fria]]
(Tyś starodawna, Tyś wolna)<br>królewski: [[Ur svenska hjärtans djup en
gång]]</td></tr>
<tr><td>[[Szwajcaria]]</td><td>[[Swiss Psalm]]</td></tr>
<tr><td>[[Syria]]</td><td>[[Homat el Diyar]] (Obrońcy ojczyzny)
<tr><td>[[Święta Helena]]</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>''[[Tajwan]]''</td><td>[[San Min Chu I]] (Prawa ludzi) [[The Flag
Raising Song]]</td></tr>
<tr><td>[[Tanzania]]</td><td>[[Mungu ibariki Afrika]] (Boże błogosław
Afrykę)
<tr><td>[[Tajlandia]]</td><td>Narodowy: [[Phleng Chat]]<br>Królewski:
[[Phleng Sansasoen Phra Barami]]</td></tr>
<tr><td>[[Timor Wschodni]]</td><td>[[Foho Ramelau]] (Góra Ramelau)</td></tr>
<tr><td>[[Togo]]</td><td>[[Salut à toi, pays de nos aïeux]]
(Pozdrawiamy Ciebie, kraju naszych pradziadków)
<tr><td>[[Tonga]]</td><td>[[Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga]]</td></tr>
<tr><td>[[Trynidad i Tobago]]</td><td>[[Forged From The Love of
Liberty]](Stworzone z umiłowania wolności)</td></tr>
<tr><td>[[Tunezja]]</td><td>[[Ala Khallidi]] (Oh Make Eternal) [[Himat Al
Hima]]</td></tr>
<tr><td>[[Turcja]]</td><td>[[Istiklâl Marsi]] (Marsz niepodległości)
<tr><td>[[Turkmenistan]]</td><td>[[Independent, Neutral, Turkmenistan State
Anthem]] (Niepodległy neutralny hymn narodowy Turkmenistanu)</td></tr>
<tr><td>''[[Turks i Caicos]]''</td><td>[[God Save the Queen]] (Boże chroń
królową)</td></tr>
<tr><td>[[Tuvalu]]</td><td>[[Tuvalu mo te Atua]] (Tuvalu dla Wszechmogącego)
<tr><td>[[Uganda]]</td><td>[[Oh Uganda, Land of Beauty]] (O Ugando, piękny
kraju)</td></tr>
<tr><td>[[Ukraina]]</td><td>[[Shche ne vmerla Ukraina]] (Jeszcze Ukraina nie
zginęła)
<tr><td>[[Unia Europejska]]</td><td>[[An die Freunde]] ([[Oda do radości]] -
zakończenie IX Symfonii [[Beethoven]]a)</td><tr>
<tr><td>[[Urugwaj]]</td><td>[[Orientales, la Patria o la tumba]]
(Urugwajczycy, Ojczyzna lub śmierć!)
<tr><td>[[Vanuatu]]</td><td>[[Yumi, Yumi, Yumi]] (My, My, My)
<tr><td>''[[Walia]]''</td><td>[[Hen Wlad Fy Nhadau]]</td></tr>
<tr><td>''[[Wallis i Futuna]]''</td><td>[[La Marseillaise]]
([[Marsylianka]])</td></tr>
<tr><td>[[Watykan]]</td><td>[[Inno e Marcia Pontificale]] (Hymn i marsz
pontyfikalny)
<tr><td>[[Wenezuela]]</td><td>[[Gloria al bravo pueblo]] (Chrała odważnemu
narodowi)
<tr><td>[[Węgry]]</td><td>[[Isten áldd meg a magyart]] (Boże błogosław
Węgrów)
<tr><td>[[Wielka Brytania]]</td><td>[[God Save the Queen]]\King (Boże chroń
królową\króla)</td></tr>
<tr><td>[[Wietnam]]</td><td>[[Tien quan ca]] (Oddziały się posuwają)
</td></tr>
<tr><td>[[Włochy]]</td><td>[[Fratelli dItalia|Fratelli d'Italia]] (Bracia
Włosi)<br>[[Inno di Mameli]] (Hymn Mameli)
<tr><td>[[Wybrzeże Kości Słoniowej]]</td><td>[[lAbidjanaise|L'Abidjanaise]]
(Pieśń Abidjan)</td></tr>
<tr><td>''[[Wyspy Cooka]]''</td><td>[[God Defend New Zealand]] (Boże broń
Nowej Zelandii)</td></tr>
<tr><td>''[[Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych]]''</td><td>[[Virgin
Islands March]] (Marsz Wysp Dziewiczych)</td></tr>
<tr><td>''[[Wyspy Kanaryjskie]]''</td><td>[[Marcha Real]] (Marsz
Królewski)</td></tr>
<tr><td>''[[Wyspy Marshalla]]''</td><td>[[Forever Marshall Islands]] (Wyspy
Marschalla na zawsze)</td></tr>
<tr><td>''[[Wyspy Owcze]]''</td><td>[[Tú alfagra land mitt]] (O Wyspy Owcze,
mój najdroższy skarbie)</td></tr>
<tr><td>[[Wyspy Salomona]]</td><td>[[God Save Our Solomon Islands]] (Boże
chroń nasze Wyspy Salomona)</td></tr>
<tr><td>[[Wyspy Świętego Tomasza i Książęca]]</td><td>[[Independência
total]] (Całkowita niepodległość)</td></tr>
<tr><td>[[Zambia]]</td><td>[[Stand and Sing of Zambia, Proud and Free]]
(Powstań i śpiewaj o Zambii, dumnej i wolnej)</td></tr>
<tr><td>[[Zimbabwe]]</td><td>[[Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe]] (Bądź
błogosławiony, kraju Zimbabwe)<br>[[God Bless Africa]] (Boże błogosław
Afrykę)</td></tr>
<tr><td>''[[Związek Radziecki]]''</td><td>[[Gimn Sovetskovo Soyuza]] (Hymn
Związku Radzieckiego)<br>[[Międzynarodówka]]</td></tr>
</table>
You are too expensive I want a discount
Have you got a good answer to this predictable sales problem?
What about some of the other classics: Were happy with our existing
supplier or Weve had problems with your company.
How much does it cost you every year to not know good answers?
If you missed the Closing Techniques Workshop, perhaps you would like to
see the manual of the event. It covers the entire seminar in an
easy-to-read, interesting style. Heres just a selection of the 49 sections:
· Good sales questions to find out your customers buying criteria
and motivation
· Advanced questioning
· Three important understandings, which few salespeople are aware of
· This is what makes your presentation convincing
· How to ask for the order and get it.
· All the common objections and the most effective answers.
· 10 Answers to Its too expensive
· 22 ways to resist discount requests
If you just one idea from the course wins you a order you would otherwise
have lost, the manual will have paid for itself.
The manual is available in a PDF format for £30. Just call us or email us
with your credit card details and we will email the book to you by return.
If you would prefer a printed copy we can supply that for £27.00 + £4.60
overnight courier delivery. (UK mainland only)
To order: Tel: +44 (0)1481 720 294 Fax: +44 (0)1481 720 317
Best regards,
Robert Seviour
PS I will deduct the price of the manual from the fee for the Closing
Techniques Workshop if you choose to attend in the next 12 months. Please
email us with "Send details" in the subject line if you want information on
our next seminar dates
http://pl.wikipedia.org/wiki/O_Beacie_Ko%C5%9Bcieleckiej
Proponuje skasowac ten artykul, zanim zaczna nam tu inni masowo powiekszac
liczbe artykulow wrzucając wiersze i inne opowiadania. Wikipedia to
encyklopedia a nie biblioteka literatury pieknej. Do skasowania sa treny i
kilka wierszy innych autorow. Zostaja oczywiscie hymny narodowe, bo to cos
wiecej niz sama lietatura, zostaje Rota Konppnickiej , bo opracowana i tym
podobne. Ale reszta IMHO nie ma zadnego uzasadnienia w naszej Wikipedii.
Beno/GEMMA