Witam i dziekuje za przypomnienie o polskich literach ostatnio chyba zapomnialem zeby ich nie uzywac w listach do wiki.:-) Akir
-----Original Message----- From: Dorożyński Janusz [mailto:dorozynskij@poczta.onet.pl] Sent: Thursday, September 25, 2003 10:05 AM To: wikipl-l@Wikipedia.org Subject: [Wikipl-l] Powitanie
Witam wszystkich plwikipedian :-))
Nazywam się tak jak poniżej, używam nika też jak poniżej, choć preferuję stosowanie imienia. O wikipedii słyszałem już jakiś czas temu, a ostatnio, przy okazji poszukiwania informacji o E. Tellerze, google dość wysoko wskazał właśnie wikipedię (angielską), więc trochę po niej połaziłem. B. zaintrygowała mnie możliwość zmiany z marszu treści - w haśle o języku polskim poprawiłem pisownię jednego słowa. W każdym razie szybko trafiłem do polskiej wp - na początek ściągnąłem sobie archiwum listy dyskusyjnej i prawie cała ją przestudiowałem (więc wiem np. o kwestii nieszczęsnej kropki po liczebnikach :-)) ). A teraz zapisałem się na listę. Co do mojego udziału. Z wykształcenia i praktyki (już dość długiej) jestem informatykiem, aczkolwiek ostatnio bardziej zarządzam i organizuję niż praktykuję ;-) . Interesuję się też problematyką Rosji. W każdym razie na początek chcę się przyglądnąć temu przedsięwzięciu bardziej od środka - biernie, bo oprócz sporych obowiązków służbowych działam też społecznie w Polskim Towarzystwie Informatycznym. Z czasem pewnie zacznę coś popełniać, ale może i do tego czasu będę przydatny.
Pozdrowienia
Janusz "Ency" Dorożyński
PS. Wczoraj łaziłem po wielu mutacjach WP - oczywiście angielska przoduje, ok. 150 tys. haseł, ale my mamy prawie tyle samo co Francuzi (ok. 15 tys.) - niesamowite, jestem pod wrażeniem. Natomiast mocno mnie zastanowiło, że Rosjanie są w ogonie - chyba tylko 300 haseł! JD
PS2. Na wszelki wypadek - przeglądając ściągnięte archiwum listy zauważyłem, że prawie zawsze zamiast polskich liter były krzaki. Może to kwestia archiwum i na liście będzie dobrze, ale na razie pisząc z moje OL - z ustawionym MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2", Content-Transfer-Encoding: quoted-printable używam polskich liter. JD
_______________________________________________ WikiPL-l mailing list WikiPL-l@Wikipedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
____________ Przeanalizowane przez G DATA AntiVirenKit
| -----Original Message----- | From: Kierus Andrzej [mailto:A.Kierus@snt.pl] | Sent: Thursday, September 25, 2003 11:17 AM | To: 'dorozynskij@poczta.onet.pl'; 'Polish Wikipedia mailing list' | Subject: RE: [Wikipl-l] Powitanie / | Witam i dziekuje za przypomnienie o polskich literach ostatnio chyba | zapomnialem zeby ich nie uzywac w listach do wiki.:-) /
Cześć, czyli jednak nie używać polskich liter? zmartwiłeś mnie, bo teksty "polskawe" są okropne, i wydawało mi się, że jest to problem zwalczony. Ja swoją wiadomość odesłaną z listy widzę poprawnie, no ale dziwne byłoby, gdyby ten sam czytnik sam siebie czytał źle. A Ty jak widzisz u siebie moje wiadomości - są polskie znaki czy krzaki? Chyba wiem o co chodzi - pewnie w poczcie jest w miarę dobrze, ale wiadomości przechowywane na serwerze gname (chyba jakiś Unix) są przekodowywane i oglądane stamtąd (przez http) lub ściągane maja krzaki. Nie da się z tym nic zrobić?
Pozdrowienia, Janusz
Dnia Thu, 25 Sep 2003 16:39:46 +0200 osoba przedstawiająca się jako Dorożyński Janusz dorozynskij@poczta.onet.pl napisała:
Cześć, czyli jednak nie używać polskich liter?
Witaj!
Jak najbardziej używać. Kodujesz poprawnie i wszystkie czytniki zgodne z odpowiednimi RFC będą poprawnie wyświetlać Twoje posty.
teksty "polskawe" są okropne, i wydawało mi się, że jest to problem zwalczony.
Zwalczony, i to ładne kilka lat temu. :)
Pozdrawiam, Jerry
| -----Original Message----- | From: Jarosław Witkowski [mailto:jerry@enterpol.pl] | Sent: Thursday, September 25, 2003 6:46 PM / | Jak najbardziej używać. Kodujesz poprawnie i wszystkie | czytniki zgodne z | odpowiednimi RFC będą poprawnie wyświetlać Twoje posty. | | | > teksty "polskawe" są okropne, i wydawało mi się, że jest to problem | > zwalczony. | | Zwalczony, i to ładne kilka lat temu. :) /
Zgoda, pewnie w poczcie jest OK., ale dlaczego na serwerze gname teksty są przechowywane tak, że mało to rozumiem:
na stronie http://news.gmane.org/thread.php?group=gmane.science.linguistics.wikipedia.p... mamy takie np. obrazki Doro¿yñski Janusz (na wszelki wypadek - czwarta litera to obalony znak zapytania, a szósta ma tyldę) Jaros³aw Witkowski (szósty znak to wykładnik potegi 3)
a tekst mojej wiadomości http://article.gmane.org/gmane.science.linguistics.wikipedia.polski/1657 zawiera takie cosie: Nazywam się tak jak poniżej, używam nika też jak poniżej, choć preferuję stosowanie imienia. O wikipedii słyszałem już jakiś czas temu,
Pzdr, Janusz
a tekst mojej wiadomoĹci http://article.gmane.org/gmane.science.linguistics.wikipedia.polski/1657 zawiera takie cosie: Nazywam się tak jak poniżej, używam nika też jak poniżej, choć preferuję stosowanie imienia. O wikipedii słyszałem już jakiś czas temu,
To dlatego, że ten serwer przerabia wszystko z kodowania 8-bitowego na UTF i robi to najzupełniej niepoprawnie :-) Wygląda na to, że przy tym przekodowywaniu wogóle nie bierze pod uwagę pola w nagłówku "content-type" tylko dokonuje tego przekodowania według jakichś bliżej niesprecyzowanych reguł.
Polimerek.
a tekst mojej wiadomoĹci http://article.gmane.org/gmane.science.linguistics.wikipedia.polski/1657 zawiera takie cosie: Nazywam się tak jak poniżej, używam nika też jak poniżej, choć preferuję stosowanie imienia. O wikipedii słyszałem już jakiś czas temu,
To dlatego, że ten serwer przerabia wszystko z kodowania 8-bitowego na UTF i robi to najzupełniej niepoprawnie :-) Wygląda na to, że przy tym przekodowywaniu wogóle nie bierze pod uwagę pola w nagłówku "content-type" tylko dokonuje tego przekodowania według jakichś bliżej niesprecyzowanych reguł.
Bierze, a wystarczy bliżej przyjrzeć się tekstowi, żeby stwierdzić, iż reguła jest prosta:
"&eogon" to ę (e + ogon) "&zdot" to ż (z + dot, czyli kropka) "&cacute" to ć (c + acutus, czyli to co jest nad c w ć, że tak powiem) "&lstrok" to ł na tej samej zasadzie.
I tak dalej.
A.