W dniu 5 listopada 2008 11:25 użytkownik Daniel ~ Leinad danny.leinad@gmail.com napisał:
- projekt non-profit => niedochodowy projekt społeczny
- transparentność => przejrzystość
- w hasłach wszędzie tam, gdzie jest wybór między precyzyjnym
oddaniem treści, a zwięzłą formą, lepiej wybrać zwięzłość.
IMHO "transparentność" jest trafniejsze i ma szersze znaczenie w stosunku do jego polskiego odpowiednika. Stosowanie tego zapożyczenia jest powszechne w dzisiejszej polszczyźnie, zwłaszcza języku mediów i polityki, lepiej oddając co ma się na myśli.
Ja zostałem poproszony przez ludzi z Fundacji w środku nocy o poprawienie tego tłumaczenia i coś tam półśpiąc porobiłem pod presją tego, że oni to potrzebują za 15 minut...Potem parę osób to "poprawiało" ze skutkiem jaki teraz widzimy :-) Dzięki Władku, że to teraz naprostowałeś.
Co do bannera to faktycznie - za ciekawy nie jest. Nie wiem czemu wybrali akurat ten, bo było parę bardziej trafionych projektów. Natomiast oczywiście zbiórka jest jak najbardziej potrzebna i konieczna. Kasa z tej zbiórki to mniej więcej połowa rocznych przychodów Fundacji, dzięki której Wikipedia i inne projekty Wikimedia mogą w ogóle działać.