Tzn, może trochę źle się wyraziłem - w Japonii na ogół podtytuły (przynajmniej gier) są pisane w tyldach, tak jak jest to w nazwie tego hasła. Obecnie nie ma anglojęzycznej nazwy tego komiksu, więc stosujemy japońską pisownię - [[Final Fantasy XI ~ The Out of Orders ~]].
No, nazwa sama w sobie jest anglojęzyczna (chociaż gramatycznie trochę koślawa, jak to engrish), tylko zapisana japońską ortografią :). Ale skoro tak piszą w Japonii, to ok.