Moim zdaniem, stroną docelową powinna być strona o pisowni oryginalnej, a do niej powinny się odwoływac przekierowania. Można od tej zasady odejść w przypadku, gdy pisownia oryginalna to alfabet niełaciński, np. arabski czy chiński... wtedy raczej nie ma sensu takie kombinowanie. Wyjątkiem będą też nazwy o ugruntowanych polskich odpowiednikach, np. nie ma sensku przekierowywać 'Rzym' na 'Roma', czy 'Moskwa' na 'Москва'. Natomiast w przypadku gdy spolszczona wersja jest tylko wersją oryginalną odartą ze znaków diakrytycznych... taka strona powinna przekierowywać na 'pełną wersję' nazwy.