2009/1/8 Dorozynski Janusz dorozynskij@wampnm.webd.pl:
I krótko - zasada ZTW (zakazu twórczości własnej) ma w polskiej wikipedii w odniesieniu do kwestii językowych bardzo ograniczone znaczenie i stosowana
No to proszę dopisz to do tej zasady. "ZTW nie odnosi się do tłumaczeń nazw własnych". Teraz tylko wypada iść drgą JKM który nawet imiona tłumaczy na polskie.
musi być bardzo zdroworozsądkowo. Podpieranie się danymi statystycznymi jest nieuprawnione - nawet w Polsce, jak w większości krajów z w miarę rozwiniętym szkolnictwem podstawowym/półśrednim około 20% lub więcej ludzi to wtórni analfabeci, a z pozostałych połowa włada językiem ojczystym o tyle, że potrafi pisać. I pisze. Esemesy. Oraz też w Internecie. Co można sobie zbadać przez guglarnię. A angielskiego nie zna w ogóle, więc nic nie jest w stanie przetłumaczyć.
I my mamy się równać w dół? Super, jest dobrze.