----- Original Message ----- From: "Aegis Maelstrom" To: "Polish Wikipedia mailing list" Sent: Friday, September 30, 2005 8:55 PM Subject: Re: [Wikipl-l] en: - wzor dla pl: ?
Dnia Fri, 30 Sep 2005 19:22:36 +0200, zero napisał:
Zero> jesteśmy kopią en-wiki?
[P] Nie jesteśmy i, mam nadzieję, nie będziemy. Po to (między innymi) sa wikipedie w różnych językach, żeby istniały między nimi różnice. Bo przecież można by robić tylko jedną wikipedię, prawda? Więc jeżeli tak nie jest, to widocznie jest w tym jakiś cel.
D> Bardzo bym chciał, żebyśmy w jak największej części ich przypominali,
niestety, nie wydalamy. Nie dorastamy im do pięt, taka jest prawda, stosunek do takich choćby haseł jest świadectwem, że są bardziej dojrzałą encyklopedią od naszej.
[P] Nieprawda. En:wiki jest po prostu większa - i tyle. Nawiasem mówiąc, gdyby różnica w ilości haseł miała odpowiadać różnicy w liczbie mówiących po polsku i po angielsku, to pl:wiki powinna mieć góra 5 tysięcy haseł, ewentualnie en:wiki - 25 mln haseł (proporcja 40 mln do ok. 1 miliarda czy ilu ich tam jest). A mają 120 tysięcy i bodajże 750 tysięcy. Czyli jeżeli któraś wiki powinna być dawana za wzór, to raczej nasza. No, ale to tylko taka żonglerka liczbami.
Radykalne stwierdzenie. osobiscie nie jestem pewien, czy chce doganiac en:.
Poziom niektorych hasel i dyskusji jest tam zenujacy - proponuje wzorowac sie raczej na de: i ich Qualitaetsoffensiv.
[P] Zgadzam się. Hasła w niemieckiej wiki sa z reguły o wiele lepsze, niż w angielskiej (w każdym razie te, na które trafiam). Więcej informacji, lepiej usystematyzowane, więcej grafik, map, mniej amatorszczyzny itd.
[ciach]
przydatnym materiałem z punktu widzenia językoznawstwa (choć z językoznawstem nie mam nic wspólnego, zaznaczam od razu).
Tak, ale trudno o weryfikacje. I choc nie jestem wielkim zwolennikiem "no
original research", to te zasade przyjelismy i co najmniej trzeba uwazac.
[P] Co do tego nieszczęsnego "słownictwa seksualnego", to uważam je za wybitnie nieudany projekt. (1) Miejsce dla zbioru synonimów jest w wikisłowniku, a nie w encyklopedii. W encyklopedii powinna się znaleźć definicja "słownictwa seksualnego" - gdyby takie specyficzne pojęcie funkcjonowało w języku polskim. (2) Nie funkcjonuje; jest to tylko taki sam zwrot, jak "słownictwo samochodowe", słownictwo fryzjerskie" czy jakikolwiek zbiór słów i wyrażeń. (3) Wreszcie: taki zbiór odnoszący się do życia seksualnego zmienia się tak szybko, że jakakolwiek próba jego wyczerpującego zestawienia jest nieaktualna w momencie utworzenia. Wobec tego nawet w wikisłowniku raczej nie ma racji bytu.
Pozdrawiam z wikiurlopu :) a.m.
[P] Baw się dobrze - =========================== Uprzejmości, Paweł Mroczkowski - pawel(dot)mroczkowski(at)neostrada(dot)pl