On 8/11/06, Gemma <> wrote:
O ile z tym pierwsze hasło jest chyba bezdyskusyjne, to w drugim przypadku zwrócono mi uwagę, że tytuły płyt tATU nawet na polskiej stronie Uniwersalu, wydawcy tych płyt, pisane są transkrypcją angielską, a nie polską i praktycznie tylko takie wersje na polskim Internecie się spotyka
No to w czym problem? Rób tak samo jak reszta.
Ar ju siur? Mi się wydało, że nam raczej zależy na tworzeniu poprawnych informacji, a nie powielaniu błędów językowych (jeżeli to jest oczywiście błąd, a mi się nie wydaje).